依约疏僚去后秋

  • “依约疏僚去后秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

    依约疏僚去后秋”出自宋代牟巘五的《游高园用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yuē shū liáo qù hòu qiū,诗句平仄:平平平平仄仄平。

    “依约疏僚去后秋”全诗

    《游高园用前韵》
    蟑声紧唤客回头,依约疏僚去后秋
    不是先生新句子,一山云锦费勾收。

    分类:

    《游高园用前韵》牟巘五 翻译、赏析和诗意

    《游高园用前韵》是宋代诗人牟巘五创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    蟑声紧唤客回头,
    蟑螂的叫声紧紧地呼唤着客人回过头来,
    依约疏僚去后秋。
    按照约定,宽松的朋友离去后的秋天。
    不是先生新句子,
    而不是先生创作的新句子,
    一山云锦费勾收。
    一座山上的云彩和美丽的花卉需要耗费很多精力来收获。

    诗词中的景象似乎是以一种寓言的方式表达了作者对于友情和创作的思考。蟑螂的叫声象征着友情的呼唤,暗示着离别后的思念之情。蟑螂的叫声紧紧地唤回客人,显示了作者对友情的珍视和希望能够再次相聚的愿望。

    诗中提到的“依约疏僚去后秋”,表达了友谊的宽松与离别的伤感。朋友离去后的秋天,显得更加空灵和凄凉,暗示了友情的珍贵和离别的无奈。这种离别带来的思念和孤寂,使得作者对友情的珍贵有了更深的体悟。

    诗的最后两句“不是先生新句子,一山云锦费勾收”,则可能是对创作的思考和反思。作者表示自己没有创作出新的句子,显示了他对于自己创作的不满和自责。同时,一座山上的云彩和美丽的花卉需要耗费很多精力来收获,也许暗示了作者在创作过程中所花费的努力和付出。

    总的来说,这首诗词通过蟑螂叫声的比喻,表达了作者对友情和创作的思考。诗意深远,抒发了作者对友情的眷恋和对创作的自我反思,同时也让读者在思考友情和创作的主题中产生共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “依约疏僚去后秋”全诗拼音读音对照参考

    yóu gāo yuán yòng qián yùn
    游高园用前韵

    zhāng shēng jǐn huàn kè huí tóu, yī yuē shū liáo qù hòu qiū.
    蟑声紧唤客回头,依约疏僚去后秋。
    bú shì xiān shēng xīn jù zi, yī shān yún jǐn fèi gōu shōu.
    不是先生新句子,一山云锦费勾收。

    “依约疏僚去后秋”平仄韵脚

    拼音:yī yuē shū liáo qù hòu qiū
    平仄:平平平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “依约疏僚去后秋”的相关诗句

    “依约疏僚去后秋”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开