满地芃芃欲断魂

  • “满地芃芃欲断魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

    满地芃芃欲断魂”出自宋代钱时的《饶氏石井二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn dì péng péng yù duàn hún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “满地芃芃欲断魂”全诗

    《饶氏石井二首》
    紫溪镇遏旧朱门,满地芃芃欲断魂
    当日告身今故纸,独遗眢井付诸孙。

    分类:

    《饶氏石井二首》钱时 翻译、赏析和诗意

    《饶氏石井二首》是宋代诗人钱时的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    第一首:
    紫溪镇遏旧朱门,
    满地芃芃欲断魂。
    当日告身今故纸,
    独遗眢井付诸孙。

    译文:
    紫溪镇住了旧时的豪门,
    花朵沾满地面,让人心魂颤抖。
    过去的荣耀如今只是残纸,
    唯有一口眢井传给了后人。

    诗意:
    这首诗抒发了对过去辉煌的回忆和对衰落的思考。诗中的"紫溪镇"指的是一个曾经富裕繁华的地方,"旧朱门"则代表了曾经的显赫家族。然而,如今这些辉煌已经成为过去,只剩下了一片凋零的景象。诗人用"满地芃芃欲断魂"来形容衰败的景象,表达出对曾经繁荣的深深怀念之情。

    诗人通过"告身"和"故纸"的对比,表达了兴衰的无常和一切荣华富贵都是转瞬即逝的道理。告身是古代官员离职时所领到的文书,而故纸则指的是已经失去了价值的纸张。这两个词的对比暗示了诗人对过去辉煌的思索。

    最后,诗人提到了"眢井",将这个已经被遗忘的井口相托给后代。眢井是指用于埋葬尸体的井,这里用来象征曾经辉煌的家族已经不复存在,只有这个眢井作为唯一的遗物留给了后人。

    赏析:
    《饶氏石井二首》以简洁而深刻的语言,描绘了一个曾经辉煌、如今衰败的景象,表达了诗人对兴衰无常的思考和对过去的留恋之情。通过对比旧朱门和眢井的命运,诗人以微妙的方式展现了人事如梦、富贵易逝的真理。整首诗意味深长,给人以深思。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “满地芃芃欲断魂”全诗拼音读音对照参考

    ráo shì shí jǐng èr shǒu
    饶氏石井二首

    zǐ xī zhèn è jiù zhū mén, mǎn dì péng péng yù duàn hún.
    紫溪镇遏旧朱门,满地芃芃欲断魂。
    dāng rì gào shēn jīn gù zhǐ, dú yí yuān jǐng fù zhū sūn.
    当日告身今故纸,独遗眢井付诸孙。

    “满地芃芃欲断魂”平仄韵脚

    拼音:mǎn dì péng péng yù duàn hún
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “满地芃芃欲断魂”的相关诗句

    “满地芃芃欲断魂”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开