晴山云罨画

  • “晴山云罨画”的意思及全诗出处和翻译赏析

    晴山云罨画”出自宋代释绍嵩的《山居即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng shān yún yǎn huà,诗句平仄:平平平仄仄。

    “晴山云罨画”全诗

    《山居即事》
    独立柴荆外,孤吟四望频。
    晴山云罨画,深谷鸟声春。
    老觉文章退,闲知气味真。
    穷居那敢恨,虚白自为邻。

    分类:

    《山居即事》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

    《山居即事》是宋代释尚嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    独立在柴荆之外,
    孤吟自己四处眺望。
    晴天山峦如云纹绘画,
    深谷中鸟儿唱着春天的歌声。
    年老感到文采已退去,
    闲暇时悟出真正的气味。
    虽然生活在贫穷的居所,
    却觉得虚白自成一方邻里。

    诗意:
    这首诗词描绘了诗人释尚嵩在山居中的境遇和心境。他独自站在柴荆之外,孤独地吟咏,并频繁地四处眺望。晴朗的天空中,山峦如云纹绘画般展示在眼前,深谷中的鸟儿欢快地唱着春天的歌曲。年老的诗人感到自己的文采已经退去,但在闲暇时却体悟到真正的气味和滋味。尽管他生活在贫穷的居所,却觉得虚白自成一方邻里。

    赏析:
    《山居即事》以简洁的语言表达了诗人在山居中的心境与感受。通过描绘自然景观和内心的变化,诗人表达了对自然的赞美、对岁月流转的感慨以及对闲适生活的向往。

    诗中的“柴荆”指的是山外的地方,诗人独立于这里,表达了与世隔绝的意境。他孤独地吟咏,四处眺望,展现出一种超脱尘俗的境界。晴天中的山峦如云纹画,给人以美的享受和艺术的感受,与深谷中鸟儿唱春的景象形成鲜明的对比,突出了山居的宁静和自然的美好。

    诗人在年老之际,感叹自己的文采已经退去,但在闲暇时,却通过深入思考、体察生活中的细微之处,悟出了真正的气味和滋味。这表明诗人对于内心世界的追求和对于真实的向往,与物质的贫穷形成了鲜明的对比。

    整首诗以简洁明了的语言,展示了诗人山居生活的诗意和境界,传达出一种超脱纷扰、追求内心宁静的意境。诗人的心境与自然景观相互融合,呈现出一幅宁静而美好的画面。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “晴山云罨画”全诗拼音读音对照参考

    shān jū jí shì
    山居即事

    dú lì chái jīng wài, gū yín sì wàng pín.
    独立柴荆外,孤吟四望频。
    qíng shān yún yǎn huà, shēn gǔ niǎo shēng chūn.
    晴山云罨画,深谷鸟声春。
    lǎo jué wén zhāng tuì, xián zhī qì wèi zhēn.
    老觉文章退,闲知气味真。
    qióng jū nà gǎn hèn, xū bái zì wèi lín.
    穷居那敢恨,虚白自为邻。

    “晴山云罨画”平仄韵脚

    拼音:qíng shān yún yǎn huà
    平仄:平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声十卦  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “晴山云罨画”的相关诗句

    “晴山云罨画”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开