吾新归夜台

  • “吾新归夜台”的意思及全诗出处和翻译赏析

    吾新归夜台”出自宋代释文珦的《百年》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú xīn guī yè tái,诗句平仄:平平平仄平。

    “吾新归夜台”全诗

    《百年》
    百年亦何为,终岁常壈坎。
    玄裘不掩胫,素发自垂颔。
    吾新归夜台,益重霜露感。
    仰视天一方,星河同惨澹。

    分类:

    《百年》释文珦 翻译、赏析和诗意

    《百年》是宋代释文珦创作的诗词作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    百年又算得了什么,
    一年年都是磨难。
    玄色的长袍掩不住双腿,
    白发已经垂下颔下。
    我刚归来夜台,
    更加感受到霜露的滋味。
    仰望苍穹一方,
    星河与寂寞同样沉淡。

    诗意:
    《百年》这首诗词表达了时间的短暂和生命的无常。诗人对百年的价值产生了怀疑,认为百年在时间长河中微不足道,而每一年都是一段艰辛的旅程。诗中提到玄色的长袍无法掩饰双腿,白发已经垂至颔下,暗示了岁月的流逝和老去的不可避免。回到夜台后,诗人更加敏感地感受到霜露的凉意,这也可以理解为对世事变迁和人生无常的感慨。仰望天空,星河与诗人内心的寂寞同样苍凉。

    赏析:
    这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了时间的流逝和生命的短暂。通过对时间的质疑,诗人表达了对人生价值的思考。玄色的长袍和白发是诗中的象征,凸显了岁月对人的摧残和影响。夜台和霜露则增加了诗词的冷峻感,将诗人内心的感受与自然景观相结合,使诗词更具意境和情感。最后,仰望天空的描写以及星河的出现,给诗词增添了一丝苍凉和无尽的追求。整体上,《百年》以简练的文字展现了生命的脆弱和短暂,引发人们对时间和生命的深入思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “吾新归夜台”全诗拼音读音对照参考

    bǎi nián
    百年

    bǎi nián yì hé wéi, zhōng suì cháng lǎn kǎn.
    百年亦何为,终岁常壈坎。
    xuán qiú bù yǎn jìng, sù fā zì chuí hàn.
    玄裘不掩胫,素发自垂颔。
    wú xīn guī yè tái, yì zhòng shuāng lù gǎn.
    吾新归夜台,益重霜露感。
    yǎng shì tiān yī fāng, xīng hé tóng cǎn dàn.
    仰视天一方,星河同惨澹。

    “吾新归夜台”平仄韵脚

    拼音:wú xīn guī yè tái
    平仄:平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “吾新归夜台”的相关诗句

    “吾新归夜台”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开