川流宛转通

  • “川流宛转通”的意思及全诗出处和翻译赏析

    川流宛转通”出自宋代释文珦的《幽程》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuān liú wǎn zhuǎn tōng,诗句平仄:平平仄仄平。

    “川流宛转通”全诗

    《幽程》
    幽程宁惮远,野外意无穷。
    山叠高低古,川流宛转通
    采芝随羽客,拾橡共狙公。
    烂漫游三日,尘劳顿觉空。

    分类:

    《幽程》释文珦 翻译、赏析和诗意

    《幽程》是宋代释文珦创作的一首诗词。这首诗描绘了一个幽静而远离尘嚣的旅程,表达了诗人对自然的热爱和追求内心宁静的渴望。

    诗词的中文译文:远离喧嚣的旅程,心灵无所畏惧。山峦叠翠古朴,江河蜿蜒流通。采摘芝草随着仙客,拾起橡果与猴公共享。三天的游历波澜壮丽,尘劳疲惫感觉空虚。

    诗意和赏析:《幽程》通过对自然景观的描绘,表达了诗人对远离尘嚣的向往和对宁静心境的追求。诗中的"幽程"指的是远离喧嚣的旅程,诗人不畏远方,心灵自由地游走于野外。诗词以山和川为背景,通过描绘山峦叠翠、江河蜿蜒流通,展现了大自然的壮丽和变化。诗中提到的"采芝随羽客,拾橡共狙公",表达了与仙客一起采摘芝草、与猴公一起拾起橡果的快乐场景,传递了与自然亲近的情感。然而,尽管诗人度过了三天的烂漫游历,但他最终感受到了尘劳的疲惫,觉得内心空虚。这种反差暗示了现实生活的无常和虚幻。

    《幽程》以自然景观为背景,通过描绘山川美景和与自然的互动,表达了诗人对远离喧嚣、追求内心宁静的向往。诗词的意境优美,语言简练,给人以清新、宁静的感受。它提醒人们要在现实生活中寻找片刻的宁静与放松,与自然亲近,以平衡忙碌而充实的日常生活。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “川流宛转通”全诗拼音读音对照参考

    yōu chéng
    幽程

    yōu chéng níng dàn yuǎn, yě wài yì wú qióng.
    幽程宁惮远,野外意无穷。
    shān dié gāo dī gǔ, chuān liú wǎn zhuǎn tōng.
    山叠高低古,川流宛转通。
    cǎi zhī suí yǔ kè, shí xiàng gòng jū gōng.
    采芝随羽客,拾橡共狙公。
    làn màn yóu sān rì, chén láo dùn jué kōng.
    烂漫游三日,尘劳顿觉空。

    “川流宛转通”平仄韵脚

    拼音:chuān liú wǎn zhuǎn tōng
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “川流宛转通”的相关诗句

    “川流宛转通”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开