云无踪兮雨无迹

  • “云无踪兮雨无迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

    云无踪兮雨无迹”出自宋代释印肃的《颂古九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún wú zōng xī yǔ wú jī,诗句平仄:平平平平仄平平。

    “云无踪兮雨无迹”全诗

    《颂古九十八首》
    云无踪兮雨无迹,事理绵绵有何极。
    卖金须是买金人,这裹若真不相识。

    分类:

    《颂古九十八首》释印肃 翻译、赏析和诗意

    《颂古九十八首》是宋代释印肃所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    云无踪兮雨无迹,
    译文:云彩无踪迹,雨水无痕迹,

    诗意:这两句描绘了云和雨的神秘和无形之处。云彩飘渺无踪,雨水降临无痕,暗示着事物的变幻无常,人生的不可预测性。它们象征着世间的繁华与消逝,流转不息的生命之美。

    事理绵绵有何极。
    译文:事物的道理连绵不绝,有何极致。

    诗意:这句表达了作者对事物的思考和探索。事理指的是事物的道理、规律和内在联系,它们在世间不断延续、演变。作者表达了对于事物无尽的追问和思索:宇宙的奥秘究竟有何极致,事理的延绵是否有尽头?这种思考反映了诗人对于宇宙和生命的深刻思索和追求。

    卖金须是买金人,
    译文:卖金的必须是买金的人,

    诗意:这句诗意呼应了上一句的思考,揭示了人生的现实和无常。卖金指的是卖出黄金的人,买金指的是购买黄金的人。这句诗意暗示人们在人生中的交往与互动,强调了人与人之间的关系和交往的互惠性质。生活中的种种交往与互动,都需要相互合作、互相交流、互利共赢。

    这裹若真不相识。
    译文:这里若真不相识。

    诗意:这句表达了对于人际关系和相识的思考。这里指的是人与人之间的相遇和交往的场所,也可以理解为人生旅途中的某个阶段。诗人表达了对于人际关系的疑问和思考,强调了人与人之间相互理解和认识的重要性。这句诗意呼应了前文,暗示了在人生的旅途中,我们应该真正了解和理解彼此,建立起真诚的人际关系。

    这首诗词通过对自然景物和人生哲理的描绘,表达了作者对于人生和宇宙的思考和追求。它展现了作者对于事物变幻的感慨,对于事理的深入思索,以及对于人际关系和相识的关注。这些诗意启示着我们应该珍惜人与人之间的相互理解和合作,反思人生的意义和价值,以及追求对于宇宙和人生的深入思考和探索。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “云无踪兮雨无迹”全诗拼音读音对照参考

    sòng gǔ jiǔ shí bā shǒu
    颂古九十八首

    yún wú zōng xī yǔ wú jī, shì lǐ mián mián yǒu hé jí.
    云无踪兮雨无迹,事理绵绵有何极。
    mài jīn xū shì mǎi jīn rén, zhè guǒ ruò zhēn bù xiāng shí.
    卖金须是买金人,这裹若真不相识。

    “云无踪兮雨无迹”平仄韵脚

    拼音:yún wú zōng xī yǔ wú jī
    平仄:平平平平仄平平
    韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “云无踪兮雨无迹”的相关诗句

    “云无踪兮雨无迹”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开