分明寄取原头路

  • “分明寄取原头路”的意思及全诗出处和翻译赏析

    分明寄取原头路”出自唐代元稹的《寒食日毛空路示侄晦及从简》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn míng jì qǔ yuán tóu lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

    “分明寄取原头路”全诗

    《寒食日毛空路示侄晦及从简》
    我昔孩提从我兄,我今衰白尔初成。
    分明寄取原头路,百世长须此路行。

    分类:

    作者简介(元稹)

    元稹头像

    元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

    《寒食日毛空路示侄晦及从简》元稹 翻译、赏析和诗意

    这首诗是唐代诗人元稹的作品,名为《寒食日毛空路示侄晦及从简》。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    我曾年少时与兄长相依为命,
    如今我已老衰,而你方刚开始成长。
    明白地传授你原本的道路,
    百世之久必将走过这条路。

    诗意:
    这首诗表达了作者元稹对他的侄子的关心和教诲。作者首先回忆起自己年少时与兄长的亲密关系,然后指出自己如今已经老去,而侄子还年轻,刚刚踏入人生的起步阶段。在这种情况下,作者希望能够明确地传授给侄子一些生活的道理和经验,让他能够在人生的旅途中找到正确的方向。作者相信,只有经历了百世的沉淀和积累,才能真正领悟到这条道路的真谛。

    赏析:
    这首诗以简洁明了的语言表达了作者对晚辈的关心和期望。通过将自己年少时与兄长的情景与现在衰老的自己与年轻的侄子进行对比,作者展现了时间的无情流逝和代际传承的重要性。作者希望侄子能够从自己的经验中获益,明白人生的道路并勇往直前。诗中的"百世长须此路行"一句意味着只有经历了漫长的岁月和历史的沉淀,才能够真正理解并走好这条道路。

    这首诗以简练的语言表达了作者对亲情和人生经验的思考,体现了唐代诗歌的特点。它通过简单的字句和意象,传递了深刻的情感和哲理。整首诗字数不多,但内容丰富,给读者留下了思考和想象的空间。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “分明寄取原头路”全诗拼音读音对照参考

    hán shí rì máo kōng lù shì zhí huì jí cóng jiǎn
    寒食日毛空路示侄晦及从简

    wǒ xī hái tí cóng wǒ xiōng, wǒ jīn shuāi bái ěr chū chéng.
    我昔孩提从我兄,我今衰白尔初成。
    fēn míng jì qǔ yuán tóu lù, bǎi shì cháng xū cǐ lù xíng.
    分明寄取原头路,百世长须此路行。

    “分明寄取原头路”平仄韵脚

    拼音:fēn míng jì qǔ yuán tóu lù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “分明寄取原头路”的相关诗句

    “分明寄取原头路”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开