登舟欲济轩窗底

  • “登舟欲济轩窗底”的意思及全诗出处和翻译赏析

    登舟欲济轩窗底”出自宋代释正觉的《次韵传道者且游落星院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng zhōu yù jì xuān chuāng dǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

    “登舟欲济轩窗底”全诗

    《次韵传道者且游落星院》
    风立沙根肤粟顽,冷涵星石水湾湾。
    登舟欲济轩窗底,扶槛政疑图画间。
    云拭山容苍玉障,日浮江面紫金环。
    回头五老相招我,林友无嫌夜扣关。

    分类:

    《次韵传道者且游落星院》释正觉 翻译、赏析和诗意

    《次韵传道者且游落星院》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

    风立沙根肤粟顽,冷涵星石水湾湾。
    译文:风吹沙粒在皮肤上扎根,冷漾星辉的石头水面波澜起伏。

    诗意:诗人以自然景物描绘了一幅宁静而美丽的画面。风沙在皮肤上留下痕迹,表现出恬静的氛围。水面上闪烁的星辉让人感受到一种冷静和祥和的气息。

    赏析:诗人以简洁而生动的语言描绘出大自然的景色,通过描写细微的细节展现出诗人对自然环境的敏感和热爱。风吹沙粒根扎肌肤,形象地表现出沙尘飞扬的景象,同时也暗示了诗人内心的坚韧和执着。冷漾星辉的石头水面给人以清凉和宁静的感觉,营造出一种宁静而祥和的氛围。整首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对大自然的赞美和对宁静的向往。

    诗词中还出现了"五老"和"林友"的形象,暗示了诗人的境遇和心境。五老是道家的神仙形象,可能代表着高尚的道德品质和智慧。林友则可能指的是同道中的朋友,象征着志同道合的人。诗人回首时,五老相招,林友夜晚敲门,展现出诗人与道家思想和修行的关系。这也表达了诗人对友谊和精神追求的珍视和追求。

    通过对自然景物的描绘和道家的意象运用,诗人在这首诗词中表达了对自然之美和宁静之境的赞美,同时也体现了对道家思想和友谊的思考和追求。整首诗词以简洁、凝练的语言展现了诗人内心深处的感悟和情感。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “登舟欲济轩窗底”全诗拼音读音对照参考

    cì yùn chuán dào zhě qiě yóu luò xīng yuàn
    次韵传道者且游落星院

    fēng lì shā gēn fū sù wán, lěng hán xīng shí shuǐ wān wān.
    风立沙根肤粟顽,冷涵星石水湾湾。
    dēng zhōu yù jì xuān chuāng dǐ, fú kǎn zhèng yí tú huà jiān.
    登舟欲济轩窗底,扶槛政疑图画间。
    yún shì shān róng cāng yù zhàng, rì fú jiāng miàn zǐ jīn huán.
    云拭山容苍玉障,日浮江面紫金环。
    huí tóu wǔ lǎo xiāng zhāo wǒ, lín yǒu wú xián yè kòu guān.
    回头五老相招我,林友无嫌夜扣关。

    “登舟欲济轩窗底”平仄韵脚

    拼音:dēng zhōu yù jì xuān chuāng dǐ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “登舟欲济轩窗底”的相关诗句

    “登舟欲济轩窗底”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开