清霜濡斗柄

  • “清霜濡斗柄”的意思及全诗出处和翻译赏析

    清霜濡斗柄”出自宋代释正觉的《张汉乡写真求赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng shuāng rú dǒu bǐng,诗句平仄:平平平仄仄。

    “清霜濡斗柄”全诗

    《张汉乡写真求赞》
    顶覆白雪,眼横碧波。
    清霜濡斗柄,古壁挂龙梭。
    少林之华未老,曹溪之镜非磨。
    所得几何,家传不多。
    饱谙云水三条篾,钓尽江湖一片蓑。

    分类:

    《张汉乡写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

    《张汉乡写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    山岭高耸覆盖着洁白的雪,眼睛闪烁着碧蓝的波纹。冰霜洒在斗柄上,古老的壁上挂着龙梭。少林寺的辉煌未曾衰老,曹溪的镜子不需磨砺。我所得到的并不多,只是家传的一点传统。我对云、水、篾这三样东西非常熟悉,钓尽了江湖,仅留下一片蓑衣。

    诗意:
    这首诗词以写实的方式展现了作者对自然和传统文化的热爱与赞美。通过描绘山岭白雪和碧波的景象,以及描写斗柄、龙梭等古物,表达了作者对古代文化的敬仰和传统艺术的价值。诗中提到的少林和曹溪分别代表了佛教和禅宗,体现了作者对宗教和精神修炼的关注。同时,作者也表达了对家传传统的珍视和对江湖经历的回顾。

    赏析:
    这首诗词通过简洁而凝练的语言,展示了作者对自然景观和传统文化的深刻感悟。山岭白雪和碧波的描绘,以及古物的描述,使读者仿佛置身于诗中所描绘的场景之中。作者通过对少林和曹溪的提及,表达了对佛教和禅宗的崇敬和对精神修炼的推崇。诗的结尾,以云、水、篾和蓑衣的形象,展示了作者对家传传统和江湖经历的重视和珍视。整首诗以简洁而富有意境的语言,传达了作者对自然、传统和精神世界的独特感受,使人产生共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “清霜濡斗柄”全诗拼音读音对照参考

    zhāng hàn xiāng xiě zhēn qiú zàn
    张汉乡写真求赞

    dǐng fù bái xuě, yǎn héng bì bō.
    顶覆白雪,眼横碧波。
    qīng shuāng rú dǒu bǐng, gǔ bì guà lóng suō.
    清霜濡斗柄,古壁挂龙梭。
    shǎo lín zhī huá wèi lǎo, cáo xī zhī jìng fēi mó.
    少林之华未老,曹溪之镜非磨。
    suǒ de jǐ hé, jiā chuán bù duō.
    所得几何,家传不多。
    bǎo ān yún shuǐ sān tiáo miè, diào jǐn jiāng hú yī piàn suō.
    饱谙云水三条篾,钓尽江湖一片蓑。

    “清霜濡斗柄”平仄韵脚

    拼音:qīng shuāng rú dǒu bǐng
    平仄:平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “清霜濡斗柄”的相关诗句

    “清霜濡斗柄”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开