月不澄微水

  • “月不澄微水”的意思及全诗出处和翻译赏析

    月不澄微水”出自宋代释重顯的《送僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè bù chéng wēi shuǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

    “月不澄微水”全诗

    《送僧》
    知方流古意,云树别诸邻。
    月不澄微水,山应立是尘。
    静空孤鹗远,高柳一蝉新。
    欲究劳生问,归思莫厌频。

    分类:

    《送僧》释重顯 翻译、赏析和诗意

    《送僧》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    知道方向流动,古老的情感,离别云树间的邻居。
    月亮没有映照清澈的微水,山峦却似乎站立在尘埃之上。
    寂静的天空中孤独的老鹰远飞,高高的柳树上一只新出生的蝉。
    想要探究繁忙的生活的问题,思念的心情却不断发生,没有厌倦的频率。

    诗意:
    这首诗描绘了一位僧人的离别场景。诗人以简洁的语言表现了古老的情感与离别之痛,通过对自然景物的描绘,表达了对人世间繁忙生活的思考和对归家的渴望。

    赏析:
    《送僧》运用了深邃的意象和简洁的语言,将离别的情感和对人生的思考融入自然景物之中。诗人以月、山、水、鹰、柳、蝉等形象来象征离别、归途和人世的喧嚣,以此突显人与自然的对比。通过表达对繁忙生活的质疑和对归家的思念,诗人引发读者对生活的反思和对内心归处的探索。

    诗词中的意象细腻而富有感染力,诗人以简洁的语言勾勒出离别时的伤感和思念之情。诗中的月亮没有映照清澈的微水,山峦却似乎站立在尘埃之上,展现了对现实世界的疑问和对内心归宿的渴望。同时,孤独的老鹰和新出生的蝉,则象征了远离尘嚣的僧人和新生的希望。

    整首诗以简洁的语言传递了离别和对归途的思考,引发人们对生活的思索与反思。通过自然景物的描绘,诗人唤起读者内心深处对自我反省和内心归属的思考,使诗词富有共鸣力和启迪性。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “月不澄微水”全诗拼音读音对照参考

    sòng sēng
    送僧

    zhī fāng liú gǔ yì, yún shù bié zhū lín.
    知方流古意,云树别诸邻。
    yuè bù chéng wēi shuǐ, shān yīng lì shì chén.
    月不澄微水,山应立是尘。
    jìng kōng gū è yuǎn, gāo liǔ yī chán xīn.
    静空孤鹗远,高柳一蝉新。
    yù jiū láo shēng wèn, guī sī mò yàn pín.
    欲究劳生问,归思莫厌频。

    “月不澄微水”平仄韵脚

    拼音:yuè bù chéng wēi shuǐ
    平仄:仄仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “月不澄微水”的相关诗句

    “月不澄微水”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开