洪蒙未判绝疏亲

  • “洪蒙未判绝疏亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

    洪蒙未判绝疏亲”出自宋代释祖钦的《偈颂七十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng méng wèi pàn jué shū qīn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

    “洪蒙未判绝疏亲”全诗

    《偈颂七十二首》
    洪蒙未判绝疏亲,毕竟难将事理分。
    夜半正明还不露,金刚脑后铁昆仑。

    分类:

    《偈颂七十二首》释祖钦 翻译、赏析和诗意

    《偈颂七十二首》是宋代释祖钦的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    洪蒙未判绝疏亲,
    毕竟难将事理分。
    夜半正明还不露,
    金刚脑后铁昆仑。

    诗意:
    这首诗词表达了释祖钦对人生和事物的深刻思考和领悟。诗人认为,世间的种种事物、关系和道理并不是那么容易去理解和区分。即使在黑夜的深处,真相也并非总能显现出来。在诗人的观念中,金刚(指佛陀)的头顶上有一座坚固的铁昆仑山(指金刚顶),暗示着真理和智慧的深藏不露。

    赏析:
    这首诗词以简洁而深邃的语言表达了释祖钦对人生和世界的独到见解。诗人通过洪蒙、绝疏亲、事理分、正明、金刚脑后铁昆仑等形象的描写,抒发了对世界本质的思考与探索。诗人认为,人们往往难以理解和分辨复杂的事物和关系,即使在深夜,真相也未必能够完全显现出来。而金刚脑后的铁昆仑象征着智慧和真理的深邃,暗示着人们需要通过修行和体悟来逐渐领悟世间的真相。

    这首诗词以简练的语言和深远的意境展示了佛教思想的智慧和禅宗的境界。通过对人生和世界的思考,诗人启发人们要以平静的心态去面对复杂的现实,通过修行和领悟来追求真理和智慧。同时,诗词的语言简练而质朴,给人留下了深刻的印象,使读者在几句简单的文字中感受到了诗人的深沉思考和对生命的洞悉。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “洪蒙未判绝疏亲”全诗拼音读音对照参考

    jì sòng qī shí èr shǒu
    偈颂七十二首

    hóng méng wèi pàn jué shū qīn, bì jìng nán jiāng shì lǐ fēn.
    洪蒙未判绝疏亲,毕竟难将事理分。
    yè bàn zhèng míng hái bù lù, jīn gāng nǎo hòu tiě kūn lún.
    夜半正明还不露,金刚脑后铁昆仑。

    “洪蒙未判绝疏亲”平仄韵脚

    拼音:hóng méng wèi pàn jué shū qīn
    平仄:平平仄仄平平平
    韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “洪蒙未判绝疏亲”的相关诗句

    “洪蒙未判绝疏亲”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开