怜君近南住

  • “怜君近南住”的意思及全诗出处和翻译赏析

    怜君近南住”出自唐代元稹的《日高睡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián jūn jìn nán zhù,诗句平仄:平平仄平仄。

    “怜君近南住”全诗

    《日高睡》
    隔是身如梦,频来不为名。
    怜君近南住,时得到山行。

    分类:

    作者简介(元稹)

    元稹头像

    元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

    《日高睡》元稹 翻译、赏析和诗意

    《日高睡》是唐代诗人元稹的作品。以下是该首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    日高睡,
    朝代:唐代,
    作者:元稹。

    隔是身如梦,
    频来不为名。
    怜君近南住,
    时得到山行。

    诗意:
    这首诗表达了诗人在日光映照下的悠闲心境和对自然的向往之情。诗人觉得自己的存在仿佛如同一场梦境,不追求名利。他欣赏身边的朋友近距离与大自然接触,并时常能够有机会去行山,感受大自然的美妙。

    赏析:
    《日高睡》以简练的词语和淡雅的意境展现了诗人的淡泊情怀和对自然的热爱。首句“日高睡”,以简洁凝练的四字揭示了诗人的悠闲状态,暗示他追求宁静的心灵世界。接下来的两句“隔是身如梦,频来不为名”,表达了诗人对名利的淡漠态度,他不追求浮华的声名,而更注重内心的安宁与自然的交融。最后两句“怜君近南住,时得到山行”,表现了诗人对身边的朋友的羡慕与赞美,他们居住在南方,更靠近大自然,有机会更频繁地去山中徜徉、感受自然的魅力。

    整首诗以简洁、含蓄的语言勾勒出诗人内心的宁静和对自然的向往。通过与身边的人相比较,诗人表达了一种对自然和宁静生活的渴望,捕捉到了人与自然相互关联的美好情感。这首诗道出了诗人对于内心宁静和追求自然之美的态度,也反映了唐代文人士人追求自然与心灵平衡的思想境界。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “怜君近南住”全诗拼音读音对照参考

    rì gāo shuì
    日高睡

    gé shì shēn rú mèng, pín lái bù wéi míng.
    隔是身如梦,频来不为名。
    lián jūn jìn nán zhù, shí dé dào shān xíng.
    怜君近南住,时得到山行。

    “怜君近南住”平仄韵脚

    拼音:lián jūn jìn nán zhù
    平仄:平平仄平仄
    韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “怜君近南住”的相关诗句

    “怜君近南住”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开