逐马随车醉未归

  • “逐马随车醉未归”的意思及全诗出处和翻译赏析

    逐马随车醉未归”出自宋代王洋的《上元二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú mǎ suí chē zuì wèi guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

    “逐马随车醉未归”全诗

    《上元二首》
    谁将膏粥饭蚕师,轻薄儿童觅彩衣。
    游骑但知夸艳丽,祠门直莫欢寒微。
    东城南陌春迷眼,逐马随车醉未归
    莫怪老翁闲坐久,鬅鬙灯火照柴扉。

    分类:

    《上元二首》王洋 翻译、赏析和诗意

    《上元二首》是一首宋代的诗词,作者是王洋。这首诗通过描绘上元节的场景,表达了对时光流转和人生变迁的思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    谁将膏粥饭蚕师,
    轻薄儿童觅彩衣。
    游骑但知夸艳丽,
    祠门直莫欢寒微。
    东城南陌春迷眼,
    逐马随车醉未归。
    莫怪老翁闲坐久,
    鬅鬙灯火照柴扉。

    译文:
    谁为了蚕师煮膏粥,
    年幼的孩子寻找轻薄的彩衣。
    游骑们只知道夸耀华丽,
    祠门却不欢迎寒微之人。
    春天的东城南陌迷人眼目,
    追逐马车的人都醉意未归。
    不要责怪老翁久坐无事,
    摇曳的灯火照亮柴门。

    诗意和赏析:
    《上元二首》通过描绘上元节的景象,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考。上元节是中国传统节日之一,也是元宵节的前一天,人们在这一天会举行各种庆祝活动。

    诗的开篇谈到了膏粥和彩衣,膏粥是一种美味的食物,而彩衣则象征着喜庆和繁华。然而,接下来的描述却是富贵与贫穷、华丽与寒微的对比。游骑们只知道夸耀自己的豪华和美丽,而祠门却不欢迎那些贫苦的人。这种对社会阶层和贫富差距的描绘,暗示了现实社会的不公平和残酷。

    诗的后半部分描绘了春天的景象,东城南陌充满了春意盎然的景色,马车追逐的人们都陶醉其中。然而,最后两句表达了一种颇具讽刺意味的情境。老翁久坐无事,柴门前摇曳的灯火照亮了他的门前。这似乎在暗示,无论是富贵还是贫穷,都不能摆脱人生的轮回和时光的流转。老翁坐在自己的门前,静静地观察着世事变迁,他对于荣华富贵已经看破,心境安然。

    整首诗以平淡的语言描绘了社会的冷漠和人生的无常,以及诗人对于现实的深思和对于时光流转的感慨。同时,诗中的细腻描写和对细节的把握,使得诗情更加真挚和感人。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “逐马随车醉未归”全诗拼音读音对照参考

    shàng yuán èr shǒu
    上元二首

    shuí jiāng gāo zhōu fàn cán shī, qīng bó ér tóng mì cǎi yī.
    谁将膏粥饭蚕师,轻薄儿童觅彩衣。
    yóu qí dàn zhī kuā yàn lì, cí mén zhí mò huān hán wēi.
    游骑但知夸艳丽,祠门直莫欢寒微。
    dōng chéng nán mò chūn mí yǎn, zhú mǎ suí chē zuì wèi guī.
    东城南陌春迷眼,逐马随车醉未归。
    mò guài lǎo wēng xián zuò jiǔ, péng sēng dēng huǒ zhào chái fēi.
    莫怪老翁闲坐久,鬅鬙灯火照柴扉。

    “逐马随车醉未归”平仄韵脚

    拼音:zhú mǎ suí chē zuì wèi guī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “逐马随车醉未归”的相关诗句

    “逐马随车醉未归”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开