静观造化春长在

  • “静观造化春长在”的意思及全诗出处和翻译赏析

    静观造化春长在”出自宋代薛嵎的《林氏梅岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng guān zào huà chūn zhǎng zài,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。

    “静观造化春长在”全诗

    《林氏梅岩》
    古意元从澹泊来,云根香雪点矶苔。
    静观造化春长在,不是冰霜冻得开。
    半影落池涵洁白,一峰无路接尘埃。
    逋仙家世君端的,只恐清吟未易陪。

    分类:

    《林氏梅岩》薛嵎 翻译、赏析和诗意

    《林氏梅岩》是宋代薛嵎创作的一首诗词。这首诗词表达了作者崇尚自然、追求宁静的心境,并通过描绘自然景观和对人生境遇的思考,展示了作者独特的诗意和审美情趣。

    诗中以古意元从澹泊来,云根香雪点矶苔的描写,给人以清新、自然的感觉。作者静观造化,认为春天的美景长久存在,不会被冰霜所冻坏,这种观点折射出作者对生命和自然的积极态度。

    接着,诗中半影落池涵洁白,一峰无路接尘埃的描绘,展现了作者对宁静、纯净的追求。池水清澈,洁白的映影表现出一种雅致的美感,而一座高峰则与尘埃隔绝,给人以远离尘嚣的感受。这种对自然景观的描绘,体现了作者对心灵净化和远离尘世纷扰的向往。

    最后两句“逋仙家世君端的,只恐清吟未易陪。”则表达了作者的思考和无奈之情。作者自称“逋仙”,意味着他有一颗追求仙境般纯净自由的心灵。然而,他深知自己的家世和身份使得与尘世的清吟交流并不容易,这里透露出一种纯粹而孤独的情感。

    总的来说,《林氏梅岩》这首诗词通过对自然景观的描绘和对人生境遇的思考,抒发了作者崇尚宁静、追求纯净的心境,同时也表达了他对自由和纯粹的向往。这首诗词以自然景观为背景,通过对景物的细腻描绘和隐含的哲理思考,给人以审美的享受和思考的启示。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “静观造化春长在”全诗拼音读音对照参考

    lín shì méi yán
    林氏梅岩

    gǔ yì yuán cóng dàn bó lái, yún gēn xiāng xuě diǎn jī tái.
    古意元从澹泊来,云根香雪点矶苔。
    jìng guān zào huà chūn zhǎng zài, bú shì bīng shuāng dòng dé kāi.
    静观造化春长在,不是冰霜冻得开。
    bàn yǐng luò chí hán jié bái, yī fēng wú lù jiē chén āi.
    半影落池涵洁白,一峰无路接尘埃。
    bū xiān jiā shì jūn duān dì, zhǐ kǒng qīng yín wèi yì péi.
    逋仙家世君端的,只恐清吟未易陪。

    “静观造化春长在”平仄韵脚

    拼音:jìng guān zào huà chūn zhǎng zài
    平仄:仄平仄仄平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “静观造化春长在”的相关诗句

    “静观造化春长在”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开