菰蒲秋影里

  • “菰蒲秋影里”的意思及全诗出处和翻译赏析

    菰蒲秋影里”出自宋代薛嵎的《蓑衣步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū pú qiū yǐng lǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

    “菰蒲秋影里”全诗

    《蓑衣步》
    水浸石根冷,风吹藤叶飞。
    菰蒲秋影里,长趁钓船归。

    分类:

    《蓑衣步》薛嵎 翻译、赏析和诗意

    《蓑衣步》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    水浸石根冷,
    风吹藤叶飞。
    菰蒲秋影里,
    长趁钓船归。

    诗意:
    这首诗词通过描绘自然景色,表达了诗人在秋天的湖畔漫步时的感受和心情。诗中以水、石、风、藤、菰蒲、秋影等自然元素为主要描写对象,通过对这些景物的描绘,传达出一种淡泊、宁静、寂寥的情感。

    赏析:
    首两句描述了水浸湖畔石根的冷凉和风吹拂藤叶飞舞的景象,展示了秋天湖畔的寂静和凉爽。这里的水、石、风、藤叶交织在一起,给人以清新、宁静的感觉。

    接下来两句描绘了菰蒲荡漾下的秋影,意味着秋天已经来临,在湖畔的水中投下了淡淡的阴影。这里的菰蒲和秋影相互映衬,构成了一幅优美的秋季画面。

    最后两句表达了诗人在湖畔漫步时长久地等待着归来的钓船。长久守候的诗人,心境静谧,与大自然融为一体。这里的钓船归与前文的描写形成了呼应,凸显了时光流转,人事如梦的感慨。

    整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和抒发内心情感,表达了诗人对自然之美的赞美和对时光流转的思考。诗人通过对细节的描绘,展示出内心淡泊、恬静的境界,让人感受到一种宁静与清新的情怀。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “菰蒲秋影里”全诗拼音读音对照参考

    suō yī bù
    蓑衣步

    shuǐ jìn shí gēn lěng, fēng chuī téng yè fēi.
    水浸石根冷,风吹藤叶飞。
    gū pú qiū yǐng lǐ, zhǎng chèn diào chuán guī.
    菰蒲秋影里,长趁钓船归。

    “菰蒲秋影里”平仄韵脚

    拼音:gū pú qiū yǐng lǐ
    平仄:平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “菰蒲秋影里”的相关诗句

    “菰蒲秋影里”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开