无奈盈盈笑靨娇

  • “无奈盈盈笑靨娇”的意思及全诗出处和翻译赏析

    无奈盈盈笑靨娇”出自宋代杨公远的《旅寓岑寂中园丁送花四品因赋五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú nài yíng yíng xiào yè jiāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

    “无奈盈盈笑靨娇”全诗

    《旅寓岑寂中园丁送花四品因赋五绝》
    粉绡细剪缀枝条,无奈盈盈笑靨娇
    最是短篱遥认处,浑如腊雪未全消。

    分类:

    《旅寓岑寂中园丁送花四品因赋五绝》杨公远 翻译、赏析和诗意

    《旅寓岑寂中园丁送花四品因赋五绝》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗描绘了一个园丁送花给居住在岑寂中的旅人的情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    细腻的花瓣剪裁成粉绸的装饰,
    但是它们无法掩盖笑靨娇的娇柔。
    最引人注目的是那遥远的短篱,
    仿佛腊雪尚未完全融化。

    诗意:
    这首诗表现了岑寂中的旅人受园丁送花的情景。诗人通过描绘精细的花朵、娇柔的微笑和远处的短篱,营造出一种宁静而美好的氛围。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己对美好事物和宁静生活的向往。

    赏析:
    这首诗以细腻的笔触描绘了花朵的美丽和园丁送花的情景。诗人用"粉绡细剪缀枝条"来形容花朵,展现了花瓣的细腻和装饰的精致。接着,诗人提到了花朵背后的微笑,用"笑靨娇"来形容,强调了花朵的娇柔和可爱。最后,诗人以"短篱"来作为景物的背景,通过遥远的视角增加了一种朦胧的美感,使整个情景更加迷人。而"浑如腊雪未全消"则暗示了冬天即将过去,春天即将来临的希望和期待。

    这首诗通过对细节的描绘,展现了作者对美的敏感和对宁静生活的向往。诗人通过花朵和笑靨的形象,传达了一种娇柔和可爱的氛围,使读者感受到自然之美和宁静之趣。同时,诗人运用远景的手法,增添了一种朦胧和遥远的感觉,唤起读者的遐想和思考。整首诗以简洁明了的语言,描绘了一个美好而宁静的场景,给人以心灵的抚慰和美的享受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “无奈盈盈笑靨娇”全诗拼音读音对照参考

    lǚ yù cén jì zhōng yuán dīng sòng huā sì pǐn yīn fù wǔ jué
    旅寓岑寂中园丁送花四品因赋五绝

    fěn xiāo xì jiǎn zhuì zhī tiáo, wú nài yíng yíng xiào yè jiāo.
    粉绡细剪缀枝条,无奈盈盈笑靨娇。
    zuì shì duǎn lí yáo rèn chù, hún rú là xuě wèi quán xiāo.
    最是短篱遥认处,浑如腊雪未全消。

    “无奈盈盈笑靨娇”平仄韵脚

    拼音:wú nài yíng yíng xiào yè jiāo
    平仄:平仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “无奈盈盈笑靨娇”的相关诗句

    “无奈盈盈笑靨娇”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开