多趁暮钟回

  • “多趁暮钟回”的意思及全诗出处和翻译赏析

    多趁暮钟回”出自宋代于石的《山居二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duō chèn mù zhōng huí,诗句平仄:平仄仄平平。

    “多趁暮钟回”全诗

    《山居二首》
    结屋万山顶,柴扉昼懒开。
    捣茶惊鹤醒,抛果引猿来。
    笋短和泥掘,松高倚石栽。
    有时寻胜去,多趁暮钟回

    分类:

    《山居二首》于石 翻译、赏析和诗意

    《山居二首》是宋代诗人于石所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    结屋万山顶,柴扉昼懒开。
    捣茶惊鹤醒,抛果引猿来。
    笋短和泥掘,松高倚石栽。
    有时寻胜去,多趁暮钟回。

    诗意:
    这首诗词描述了诗人山居的景致和生活情趣。诗人结屋于万山之巅,白天柴门懒散地开着。他捣茶的动作惊醒了飞翔的鹤,抛出一些水果引来了猿猴。诗人短笋用泥土挖掘,高大的松树依靠在石头上。有时候,他追寻胜地的美景,但大多数时候他会在黄昏的钟声回到这个山居。

    赏析:
    这首诗词通过山居的描写,展现了诗人对自然环境的热爱和对宁静生活的追求。诗人选择结屋于山顶,与万山相伴,表达了他对山的敬重和追求高远的心境。柴门昼开,展示了他悠闲自得的生活态度。

    捣茶惊鹤醒,抛果引猿来,揭示了诗人与自然界的互动。诗人的一举一动都能引起动物们的反应,展示了他与自然界的和谐共生。

    诗中笋短和泥掘,松高倚石栽,通过对植物的描写,诗人表达了自己与大自然的联系和亲近感。他用泥土挖掘短笋,倚靠在石头上的高大松树,展示了他对自然界生命力的赞美和对和谐共处的向往。

    有时候,诗人会离开山居,寻找其他美景,但大多数时候他会在暮色降临时回到山居。这种归隐的生活态度体现了诗人对宁静、自由和内心净化的追求。

    总体上,《山居二首》通过对山居生活的描绘,展示了诗人对大自然的热爱和追求自由、宁静生活的心境。诗词中充满了对自然界的细腻描写和对与自然和谐共生的向往,给人一种宁静、舒适的感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “多趁暮钟回”全诗拼音读音对照参考

    shān jū èr shǒu
    山居二首

    jié wū wàn shān dǐng, chái fēi zhòu lǎn kāi.
    结屋万山顶,柴扉昼懒开。
    dǎo chá jīng hè xǐng, pāo guǒ yǐn yuán lái.
    捣茶惊鹤醒,抛果引猿来。
    sǔn duǎn hé ní jué, sōng gāo yǐ shí zāi.
    笋短和泥掘,松高倚石栽。
    yǒu shí xún shèng qù, duō chèn mù zhōng huí.
    有时寻胜去,多趁暮钟回。

    “多趁暮钟回”平仄韵脚

    拼音:duō chèn mù zhōng huí
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “多趁暮钟回”的相关诗句

    “多趁暮钟回”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开