万叠银山出海门

  • “万叠银山出海门”的意思及全诗出处和翻译赏析

    万叠银山出海门”出自宋代喻良能的《八月十八日观潮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn dié yín shān chū hǎi mén,诗句平仄:仄平平平平仄平。

    “万叠银山出海门”全诗

    《八月十八日观潮》
    万叠银山出海门,百川渺渺不劳吞。
    晴江斗起黏天浪,一洗忠胥愤屈魂。

    分类:

    《八月十八日观潮》喻良能 翻译、赏析和诗意

    《八月十八日观潮》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    八月十八日,观赏潮水,万重银山涌出海门,百条河流渺渺无边,明净的江水与天空相斗,波浪粘连天际,洗刷着忠臣被冤屈的灵魂。

    诗意:
    这首诗以壮丽的景象描绘了观赏潮汐的场景,表达了作者喻良能对自然力量的敬畏之情。潮汐波涛汹涌,形成了壮观的景象,山一般的潮水从海门涌来,河流交汇成一片浩渺的景象。晴朗的江水与天空相争,波浪冲天而起,仿佛要将天空与海洋融为一体。这样的景象洗涤着被冤屈的忠臣的灵魂,令人感叹忠诚的价值和伟大。

    赏析:
    《八月十八日观潮》通过描绘潮汐的壮丽景象,展现了自然界的力量与壮美,以及忠诚精神的崇高价值。诗中的"万叠银山"形容潮水如山般涌来,给人以视觉上的震撼。"百川渺渺"描绘了河流纵横交错的场景,增强了壮丽景象的氛围。"晴江斗起黏天浪"形容潮水冲天而起,与明净的江水对立,给人以视听上的冲击。诗人通过这些形象描写,将潮汐的威力和壮丽表达得淋漓尽致。

    诗人通过"一洗忠胥愤屈魂"的表达,将观赏潮汐与忠臣的冤屈联系在一起。这句话表达了诗人对忠臣被冤屈的遭遇的深深同情和痛惜之情。整首诗通过描绘自然景观,寄托了诗人对正直忠诚精神的赞美和对冤屈的悲愤之情。

    《八月十八日观潮》以壮丽的景象和深刻的情感描绘了自然与人的互动,展示了喻良能对自然景观和人性的独特感悟,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到作者内心深处的情感共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “万叠银山出海门”全诗拼音读音对照参考

    bā yuè shí bā rì guān cháo
    八月十八日观潮

    wàn dié yín shān chū hǎi mén, bǎi chuān miǎo miǎo bù láo tūn.
    万叠银山出海门,百川渺渺不劳吞。
    qíng jiāng dòu qǐ nián tiān làng, yī xǐ zhōng xū fèn qū hún.
    晴江斗起黏天浪,一洗忠胥愤屈魂。

    “万叠银山出海门”平仄韵脚

    拼音:wàn dié yín shān chū hǎi mén
    平仄:仄平平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “万叠银山出海门”的相关诗句

    “万叠银山出海门”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开