仙洞千年一度闲

  • “仙洞千年一度闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

    仙洞千年一度闲”出自唐代元稹的《刘、阮妻二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān dòng qiān nián yí dù xián,诗句平仄:平仄平平平仄平。

    “仙洞千年一度闲”全诗

    《刘、阮妻二首》
    仙洞千年一度闲,等闲偷入又偷回。
    桃花飞尽东风起,何处消沉去不来。
    芙蓉脂肉绿云鬟,罨画楼台青黛山。
    千树桃花万年药,不知何事忆人间。

    分类:

    作者简介(元稹)

    元稹头像

    元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

    《刘、阮妻二首》元稹 翻译、赏析和诗意

    《刘、阮妻二首》

    仙洞千年一度闲,
    等闲偷入又偷回。
    桃花飞尽东风起,
    何处消沉去不来。
    芙蓉脂肉绿云鬟,
    罨画楼台青黛山。
    千树桃花万年药,
    不知何事忆人间。

    中文译文:
    仙洞千年一度空闲,
    不经意地偷偷来到人间。
    桃花飞落尽,东风迅起,
    她的消失让人难以追寻。
    芙蓉一样细腻柔媚,肌肤如脂,绿云鬟发,
    她静静地站在画楼台上,犹如青黛山一般美丽。
    千树桃花,万年灵药,
    不知道她因何事而对人间怀念。

    诗意和赏析:
    这首诗描述了一个神仙从仙境偷偷来到人间,然后又悄然离开的故事。诗中提到的“仙洞”是指神仙居住的地方,这个洞已经闲置了千年。仙人本来没有理由来到人间,这是一种“偷偷潜入”的行为,也暗示了她的离开同样是一种“偷偷溜走”。她的到来和离去都是如此轻巧悄然,使得人们根本发现不了她的踪影。

    诗中通过描写桃花的盛开和凋谢,表现了时间的流转和无常。桃花既象征美丽和繁华,也象征生命的短暂和消逝。东风起来,桃花飘落,人们不知道她去了哪里,也不知道她为何而离开。

    接着,诗中描绘了仙人的外貌,她的容貌如同芙蓉般细腻,肌肤如脂,头发如绿云般美丽。她穿着一袭罨画楼台的青黛山,冷艳而高贵。她拥有着千树桃花般美丽的气质和万年灵药般的神秘。

    整首诗给人一种神秘、飘渺的感觉,仙人的出现和消失都是如此草木皆兵,令人难以捉摸。她对人间的思念,也增加了一丝哀愁和离别的感觉。整首诗以简短又抒情的语言,描绘了一个仙人来人间游玩的情景,表达了人们对美好事物的追求和向往的情感。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “仙洞千年一度闲”全诗拼音读音对照参考

    liú ruǎn qī èr shǒu
    刘、阮妻二首

    xiān dòng qiān nián yí dù xián, děng xián tōu rù yòu tōu huí.
    仙洞千年一度闲,等闲偷入又偷回。
    táo huā fēi jǐn dōng fēng qǐ, hé chǔ xiāo chén qù bù lái.
    桃花飞尽东风起,何处消沉去不来。
    fú róng zhī ròu lǜ yún huán, yǎn huà lóu tái qīng dài shān.
    芙蓉脂肉绿云鬟,罨画楼台青黛山。
    qiān shù táo huā wàn nián yào, bù zhī hé shì yì rén jiān.
    千树桃花万年药,不知何事忆人间。

    “仙洞千年一度闲”平仄韵脚

    拼音:xiān dòng qiān nián yí dù xián
    平仄:平仄平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “仙洞千年一度闲”的相关诗句

    “仙洞千年一度闲”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开