遣诗邀月出

  • “遣诗邀月出”的意思及全诗出处和翻译赏析

    遣诗邀月出”出自宋代曾丰的《丙午中元留罗子琳小酌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiǎn shī yāo yuè chū,诗句平仄:仄平平仄平。

    “遣诗邀月出”全诗

    《丙午中元留罗子琳小酌》
    送客独留髡,殷勤共一尊。
    星辰冥碧落,灯火耿黄昏。
    笑语浑无间,谈谐杂不根。
    遣诗邀月出,相与答中元。

    分类:

    《丙午中元留罗子琳小酌》曾丰 翻译、赏析和诗意

    《丙午中元留罗子琳小酌》是宋代诗人曾丰所作的一首诗词。这首诗词表达了送别客人后独自留下来与罗子琳小酌的情景,同时描绘了夜晚的星辰和灯火,以及友谊的交流和诗词的对答。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    送走客人,独自与罗子琳小酌。
    星辰苍茫降临,灯火照耀黄昏。
    笑语不断,谈话欢快而混乱。
    写诗邀请月亮出来,相互应答中元节。

    诗意:
    这首诗词描绘了一个夜晚的景象,主人送走了客人,独自与罗子琳小酌。夜空中的星辰闪烁,灯火映照出黄昏的景色。在欢快的氛围中,笑语不断,谈话轻松愉快。主人邀请月亮出来,借诗词的对答来庆祝中元节。

    赏析:
    这首诗词以简洁而流畅的语言描绘了一幅夜晚的画面,将自然景物与人情交融在一起。首句“送客独留髡”,表达了主人送别客人后的孤独感。接着,星辰苍茫和灯火照耀的描写,营造了夜晚的幽静氛围。诗中的笑语和谈话,展示了友谊的交流与快乐,给人以温馨的感觉。

    诗词的最后一句“遣诗邀月出,相与答中元”,呼应了中元节的主题,把诗词与节日的庆祝活动结合在一起。通过诗词的对答,人们彼此分享欢乐,共同庆祝这个特殊的节日。

    整首诗词以流畅自然的语言表达了主人送客后的寂寥感,通过描绘夜晚的星辰、灯火和友谊的交流,表达了对中元节的欢庆和祝福。这首诗词展示了曾丰细腻的艺术表达和对人情世故的深刻洞察,带给读者一种宁静而温暖的感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “遣诗邀月出”全诗拼音读音对照参考

    bǐng wǔ zhōng yuán liú luó zi lín xiǎo zhuó
    丙午中元留罗子琳小酌

    sòng kè dú liú kūn, yīn qín gòng yī zūn.
    送客独留髡,殷勤共一尊。
    xīng chén míng bì luò, dēng huǒ gěng huáng hūn.
    星辰冥碧落,灯火耿黄昏。
    xiào yǔ hún wú jiàn, tán xié zá bù gēn.
    笑语浑无间,谈谐杂不根。
    qiǎn shī yāo yuè chū, xiāng yǔ dá zhōng yuán.
    遣诗邀月出,相与答中元。

    “遣诗邀月出”平仄韵脚

    拼音:qiǎn shī yāo yuè chū
    平仄:仄平平仄平
    韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “遣诗邀月出”的相关诗句

    “遣诗邀月出”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开