遹求厥宁

  • “遹求厥宁”的意思及全诗出处和翻译赏析

    遹求厥宁”出自宋代真宗的《宁宗朝享三十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yù qiú jué níng,诗句平仄:仄平平平。

    “遹求厥宁”全诗

    《宁宗朝享三十五首》
    黼幄蝉蜎,飚斿宁燕。
    尊嫌献裸,瑚簋陈处。
    眎俐天旋,淳音韶变。
    遹求厥宁,福禄汉义。

    分类:

    《宁宗朝享三十五首》真宗 翻译、赏析和诗意

    《宁宗朝享三十五首》是宋真宗所作的一首诗词。该诗以精练的语言表达了作者对神圣仪式的虔敬,以及对国家繁荣和社会和谐的祈愿。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

    黼幄蝉蜎,飚斿宁燕。
    中文译文:华丽的帷幔上绣着蝉和蜓蜓,燕子在飞翔。

    诗意:诗人以华丽的帷幔、飞翔的燕子和绣着蝉和蜓蜓的图案来描绘朝廷盛况。这些形象表达了国家繁荣的景象,象征着社会的安定和富饶。

    赏析:诗中的黼幄(fǔ mào)指的是华丽的帷幔,蝉蜎(chán yǒng)和飚斿(biāo yóu)则是典型的装饰图案。这些华丽的描绘为整体描绘国家繁荣的景象奠定了基础。宁燕(níng yàn)代表飞翔的燕子,象征着和平与吉祥。通过这些描写,诗人渲染出一幅繁荣昌盛、祥和宁静的画面。

    尊嫌献裸,瑚簋陈处。
    中文译文:珍贵的器皿摆在祭坛上。

    诗意:诗人将珍贵的器皿置于祭坛上,表达了对神圣仪式的尊重和崇敬。这些器皿的使用象征着对神灵的虔诚,并体现了朝廷的庄重和礼仪。

    赏析:尊嫌(zūn xián)指的是珍贵的酒器,献裸(xiàn luǒ)表示摆放在祭坛上。瑚簋(hú guǐ)是古代祭祀时使用的一种器皿。这些器皿的摆放体现了皇帝对神灵的敬意和虔诚,也凸显了朝廷的庄重和尊贵。

    眎俐天旋,淳音韶变。
    中文译文:眎俐的天地交替,纯正的音乐变化。

    诗意:诗人通过形容天地交替和音乐的变化,表达了自然界的美妙与多样性。这些景象和声音象征着生命的循环和变化,以及人类对于和谐与进步的追求。

    赏析:眎俐(shì lì)表示天地交替的景象,天旋(tiān xuán)意味着天地的循环和变化。淳音(chún yīn)指的是纯正的音乐,韶变(sháo biàn)表示音乐的变化。这些描写展示了自然界的美妙和多样性,同时也表达了人类对于和谐和进步的向往。

    遹求厥宁,福禄汉义。
    中文译文:恳求着宁静,福祉和和谐。

    诗意:诗人表达了对宁静、福祉和和谐的向往,并希望国家能够保持安定繁荣的状态。这体现了作者对社会稳定和人民幸福的关切。

    赏析:遹求(yù qiú)表示恳求和祈愿,厥宁(jué níng)指的是宁静和安定。福禄(fú lù)代表福祉和富贵,汉义(hàn yì)指的是和谐和正义。这些表达体现了诗人对社会稳定和人民幸福的期望,同时也显示了皇帝作为统治者的责任感和关心。

    这首诗词通过描绘华丽的盛况、祭坛上的珍贵器皿、自然界的美妙和人们对宁静福祉的向往,展现了作者对于国家繁荣和社会和谐的祈愿。它不仅体现了宋真宗作为一位皇帝的宏伟抱负,也反映了他对国家和人民的关心和责任。这首诗词以简练的语言表达了深邃的意境,给人以美好的想象和情感的共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “遹求厥宁”全诗拼音读音对照参考

    níng zōng cháo xiǎng sān shí wǔ shǒu
    宁宗朝享三十五首

    fǔ wò chán yuān, biāo yóu níng yàn.
    黼幄蝉蜎,飚斿宁燕。
    zūn xián xiàn luǒ, hú guǐ chén chù.
    尊嫌献裸,瑚簋陈处。
    shì lì tiān xuán, chún yīn sháo biàn.
    眎俐天旋,淳音韶变。
    yù qiú jué níng, fú lù hàn yì.
    遹求厥宁,福禄汉义。

    “遹求厥宁”平仄韵脚

    拼音:yù qiú jué níng
    平仄:仄平平平
    韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “遹求厥宁”的相关诗句

    “遹求厥宁”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开