阿婆许嫁无消息

  • “阿婆许嫁无消息”的意思及全诗出处和翻译赏析

    阿婆许嫁无消息”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·贫女》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ā pó xǔ jià wú xiāo xī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

    “阿婆许嫁无消息”全诗

    《和颜长官百咏·贫女》
    灯下穿针影伴身,懒将心事诉诸亲。
    阿婆许嫁无消息,芍药花开又一春。

    分类:

    《和颜长官百咏·贫女》朱继芳 翻译、赏析和诗意

    诗词:《和颜长官百咏·贫女》

    译文:
    灯下穿针影伴身,
    懒将心事诉诸亲。
    阿婆许嫁无消息,
    芍药花开又一春。

    诗意:
    这首诗词是宋代朱继芳所作的《和颜长官百咏》系列中的一首,题为《贫女》。诗中描绘了一个贫穷的女子的生活境况和内心情感。她在灯下穿着针线,孤独地度过每个夜晚,却没有人可以倾诉心事。即使有阿婆答应她嫁娶,也没有消息传来,时间一年又一年地过去,而芍药花却依然开放,象征着春天的再次来临。

    赏析:
    这首诗以简洁的语言描绘了一个贫困女子的生活境况和内心状况,通过细腻的情感表达引起读者的共鸣。灯下穿针的场景表达了她孤独的夜晚,也反映了她艰苦的生活。她懒得将心事诉说给亲人,可能是因为她没有亲人可依靠,或者是对外界的失望和绝望。阿婆答应嫁娶却没有消息传来,让她的心情更加沉重。芍药花开又一春的描写,暗示着时间的流逝和生活的重复。整首诗抒发了一个贫穷女子的无奈和孤独,寄托了对于爱情和幸福生活的渴望。

    这首诗词虽然篇幅短小,但通过简洁而精准的表达,展现了贫困女子的内心世界和生活境况。读者在阅读时能够感受到作者对于生活中边缘人物的关注和同情,同时也引发了对于社会不平等和人生苦难的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “阿婆许嫁无消息”全诗拼音读音对照参考

    hé yán zhǎng guān bǎi yǒng pín nǚ
    和颜长官百咏·贫女

    dēng xià chuān zhēn yǐng bàn shēn, lǎn jiāng xīn shì sù zhū qīn.
    灯下穿针影伴身,懒将心事诉诸亲。
    ā pó xǔ jià wú xiāo xī, sháo yào huā kāi yòu yī chūn.
    阿婆许嫁无消息,芍药花开又一春。

    “阿婆许嫁无消息”平仄韵脚

    拼音:ā pó xǔ jià wú xiāo xī
    平仄:平平仄仄平平平
    韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “阿婆许嫁无消息”的相关诗句

    “阿婆许嫁无消息”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开