一去龙髯不可攀

  • “一去龙髯不可攀”的意思及全诗出处和翻译赏析

    一去龙髯不可攀”出自明代王稚登的《送项仲融游金陵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī qù lóng rán bù kě pān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

    “一去龙髯不可攀”全诗

    《送项仲融游金陵三首》
    钟山弓剑似桥山,一去龙髯不可攀
    高帝在时亲放鹿,金牌历历在中间。

    分类:

    《送项仲融游金陵三首》王稚登 翻译、赏析和诗意

    《送项仲融游金陵三首》是明代作家王稚登创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    送项仲融游金陵三首

    钟山弓剑似桥山,
    一去龙髯不可攀。
    高帝在时亲放鹿,
    金牌历历在中间。

    译文:
    钟山的弓剑好像是桥山,
    一旦离开,就无法攀登龙髯。
    高帝时代曾亲口放鹿,
    金牌分明地悬挂在中间。

    诗意:
    这首诗描绘了送别项仲融游金陵的场景。钟山的弓剑在这里象征着英雄豪杰的精神,而桥山则代表着险峻的山峦。诗人表达了对项仲融离去的无奈和遗憾之情。接着提到了高帝时代的情景,高帝亲自放鹿,金牌悬挂在中间,突显了当时的权威和威严。

    赏析:
    这首诗通过简洁而独特的语言描绘了离别的情感和历史的背景。钟山弓剑似桥山的比喻形象生动,表达了对离去的朋友的无限思念之情。诗人通过描绘高帝时代的场景,展示了当时的雄壮和庄严,体现了对历史的敬仰和向往。整首诗在表达离别之情的同时,也融入了历史的光辉,使诗词更加丰富而深远。

    这首诗通过运用富有想象力的词语和意象,将离别之情与历史的荣光相结合,给读者留下了深刻的印象。它展示了王稚登独特的诗歌才华和对历史的思考,同时也传达出对友谊和时光流转的思考和感慨。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “一去龙髯不可攀”全诗拼音读音对照参考

    sòng xiàng zhòng róng yóu jīn líng sān shǒu
    送项仲融游金陵三首

    zhōng shān gōng jiàn shì qiáo shān, yī qù lóng rán bù kě pān.
    钟山弓剑似桥山,一去龙髯不可攀。
    gāo dì zài shí qīn fàng lù, jīn pái lì lì zài zhōng jiān.
    高帝在时亲放鹿,金牌历历在中间。

    “一去龙髯不可攀”平仄韵脚

    拼音:yī qù lóng rán bù kě pān
    平仄:平仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “一去龙髯不可攀”的相关诗句

    “一去龙髯不可攀”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开