钟鼓在列

  • “钟鼓在列”的意思及全诗出处和翻译赏析

    钟鼓在列”出自隋代佚名的《绍兴朝日十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhōng gǔ zài liè,诗句平仄:平仄仄仄。

    “钟鼓在列”全诗

    《绍兴朝日十首》
    匏爵斯陈,百味旨酒。
    勺以献经,再拜稽首。
    钟鼓在列,灵方安留。
    奉然如度,惟时之休。

    分类:

    《绍兴朝日十首》佚名 翻译、赏析和诗意

    《绍兴朝日十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    朝阳照耀着绍兴城,美酒佳肴百味琳琅。敬献神圣的经书,再次谦卑地行礼跪拜。钟鼓齐鸣,神灵安住其中。恰如时光的流转,只有它可以给予我们休憩的机会。

    这首诗词通过描绘绍兴朝阳的景象,展现了美酒佳肴与宗教仪式的交融。作者将勺子用来奉献经书,表达了对神圣事物的尊重和虔诚。在诗中,钟鼓的声音象征着神灵的存在,它们在这个仪式中齐鸣,为整个场景增添了庄严和神秘的氛围。最后两句表达了时光的流转,人们在繁忙中也需要休息与放松。

    这首诗词以简练的语言描绘了一个宗教仪式的场景,通过对绍兴朝阳、美酒佳肴和宗教仪式的描绘,传达了一种庄重、神秘和宁静的感觉。它不仅展示了作者对宗教仪式的敬重,还表达了人们在繁忙的生活中寻求休憩和放松的愿望。整首诗词意境清新,给人以宁静的感受,使人们可以在阅读中享受到一种宗教与人生的交融。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “钟鼓在列”全诗拼音读音对照参考

    shào xīng cháo rì shí shǒu
    绍兴朝日十首

    páo jué sī chén, bǎi wèi zhǐ jiǔ.
    匏爵斯陈,百味旨酒。
    sháo yǐ xiàn jīng, zài bài qǐ shǒu.
    勺以献经,再拜稽首。
    zhōng gǔ zài liè, líng fāng ān liú.
    钟鼓在列,灵方安留。
    fèng rán rú dù, wéi shí zhī xiū.
    奉然如度,惟时之休。

    “钟鼓在列”平仄韵脚

    拼音:zhōng gǔ zài liè
    平仄:平仄仄仄
    韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “钟鼓在列”的相关诗句

    “钟鼓在列”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开