民溪休祉

  • “民溪休祉”的意思及全诗出处和翻译赏析

    民溪休祉”出自隋代佚名的《雨师五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mín xī xiū zhǐ,诗句平仄:平平平仄。

    “民溪休祉”全诗

    《雨师五首》
    寅恭我神,惟上之使。
    分成康年,民溪休祉
    折俎既登,恶酒既盈。
    匪荐是专,配以明诚。

    分类:

    《雨师五首》佚名 翻译、赏析和诗意

    诗词:《雨师五首》

    诗词的中文译文:
    雨神啊,我们恭敬地祈求您的降雨。您是天上的使者。愿您在丰收的年景中,给人民带来宁静和福祉。当供奉祭品上台时,美酒已满满地盛满了杯盘。这不是一种傲慢的献祭,而是与诚挚的心灵相配。

    诗意:
    这首诗是对雨神的祈求和赞颂。诗人恭敬地祈求雨神降雨,将丰收的喜悦和民众的安宁带给人们。在祭祀雨神的场景中,美酒丰盈,展现出人们虔诚而真挚的心意。

    赏析:
    这首诗通过描述雨神的祈求场景,展现了人们对自然力量的崇敬和依赖。诗中的雨神被描绘为天上的使者,受到人们的敬仰和赞美。诗人表达了人们渴望得到雨水滋润、庄稼丰收的心愿,并通过供奉祭品和美酒的方式表达对雨神的虔诚和敬意。整首诗以平实、朴素的语言表达了人们对自然力量的敬畏和对丰收的期盼,展现了隋代人民的农耕文化和对自然的深入感悟。

    这首诗词以简洁明了的表达方式,传递了人们对自然力量的敬畏和依赖,以及对丰收和幸福的向往。它展示了古代人们与自然的紧密联系,以及他们对神灵的虔诚和崇拜。通过描绘祭祀场景和供奉美酒的细节,诗人成功地传达了人们对雨神的敬意和祈求,使读者感受到了古代农耕社会的生活场景和文化氛围。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “民溪休祉”全诗拼音读音对照参考

    yǔ shī wǔ shǒu
    雨师五首

    yín gōng wǒ shén, wéi shàng zhī shǐ.
    寅恭我神,惟上之使。
    fēn chéng kāng nián, mín xī xiū zhǐ.
    分成康年,民溪休祉。
    zhé zǔ jì dēng, è jiǔ jì yíng.
    折俎既登,恶酒既盈。
    fěi jiàn shì zhuān, pèi yǐ míng chéng.
    匪荐是专,配以明诚。

    “民溪休祉”平仄韵脚

    拼音:mín xī xiū zhǐ
    平仄:平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “民溪休祉”的相关诗句

    “民溪休祉”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开