天备临观魏

  • “天备临观魏”的意思及全诗出处和翻译赏析

    天备临观魏”出自隋代佚名的《建隆御楼三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān bèi lín guān wèi,诗句平仄:平仄平平仄。

    “天备临观魏”全诗

    《建隆御楼三首》
    实祀毕圆丘,嘉辰庆泽流。
    天备临观魏,盛礼蔼风锋。
    洋溢欢声动,氛氲瑞气浮。
    上穹垂眷佑,邦国拥鸿休。

    分类:

    《建隆御楼三首》佚名 翻译、赏析和诗意

    《建隆御楼三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了实行祭祀仪式后的喜庆景象和国家繁荣的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    建隆御楼三首

    实行祭祀毕圆丘,
    喜庆景象洋溢流。
    天降吉祥临观魏,
    盛大礼仪彰风尤。

    欢声动荡充溢其中,
    祥瑞气息弥漫浮动。
    国家得天独厚的庇佑,
    和睦繁荣的景象展现。

    这首诗词通过描绘祭祀圆丘之后的盛况,表达了喜庆和欢乐的氛围。诗人将天降吉祥的景象与国家的繁荣联系在一起,强调了祭祀活动对于国家和人民的重要意义。

    诗中运用了丰富的形象描写,如“喜庆景象洋溢流”、“欢声动荡充溢其中”等,通过这些形象描绘,使诗词更加生动活泼。同时,诗中还融入了祥瑞气息的描绘,这种气息弥漫在整个场景中,进一步增强了喜庆和祥和的氛围。

    最后,诗词表达了国家得天独厚的庇佑和繁荣的景象。作者通过描写祭祀活动的盛大礼仪彰显了国家的强大和繁荣,表达了对国家繁荣富强的美好祝愿。

    总的来说,这首诗词通过描绘祭祀仪式后的喜庆景象和国家繁荣的景象,表达了对国家的祝福和美好愿景。诗人运用形象生动的描写和寓意深远的意象,使整首诗词充满了喜庆和祥和的氛围,给人以美好的心灵感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “天备临观魏”全诗拼音读音对照参考

    jiàn lóng yù lóu sān shǒu
    建隆御楼三首

    shí sì bì yuán qiū, jiā chén qìng zé liú.
    实祀毕圆丘,嘉辰庆泽流。
    tiān bèi lín guān wèi, shèng lǐ ǎi fēng fēng.
    天备临观魏,盛礼蔼风锋。
    yáng yì huān shēng dòng, fēn yūn ruì qì fú.
    洋溢欢声动,氛氲瑞气浮。
    shàng qióng chuí juàn yòu, bāng guó yōng hóng xiū.
    上穹垂眷佑,邦国拥鸿休。

    “天备临观魏”平仄韵脚

    拼音:tiān bèi lín guān wèi
    平仄:平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “天备临观魏”的相关诗句

    “天备临观魏”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开