我厌宦游君失意

  • “我厌宦游君失意”的意思及全诗出处和翻译赏析

    我厌宦游君失意”出自唐代白居易的《县西郊秋寄赠马造》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yàn huàn yóu jūn shī yì,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

    “我厌宦游君失意”全诗

    《县西郊秋寄赠马造》
    紫阁峰西清渭东,野烟深处夕阳中。
    风荷老叶萧条绿,水蓼残花寂寞红。
    我厌宦游君失意,可怜秋思两心同。

    作者简介(白居易)

    白居易头像

    白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

    《县西郊秋寄赠马造》白居易 翻译、赏析和诗意

    诗词:《县西郊秋寄赠马造》

    紫阁峰西清渭东,
    野烟深处夕阳中。
    风荷老叶萧条绿,
    水蓼残花寂寞红。
    我厌宦游君失意,
    可怜秋思两心同。

    中文译文:
    紫阁峰在西边,清澈的渭水在东边,
    野烟在深处,夕阳中隐约可见。
    风吹荷花,老叶凋零,绿色凄凉,
    水蓼的残花寂寞地绽放着红色。
    我对宦游生活感到厌倦,你遭遇了失意,
    可怜的是我们俩都怀抱着秋天的思念,两颗心同在。

    诗意和赏析:
    这首诗词是唐代诗人白居易创作的作品。诗人以秋天的景色为背景,表达了自己和友人马造之间的情感交流。

    诗中的紫阁峰和清渭东指的是地理位置,营造出一幅山水之间的景色。野烟深处的夕阳是黄昏时分的景象,夕阳的余晖透过烟雾流转,给人一种朦胧、迷人的感觉。

    接下来,诗人通过描写风吹荷叶、老叶凋零的景象,表现了荷花的凄凉。风荷老叶的绿色与水蓼残花的红色形成了鲜明的对比,凸显了秋天的季节特色。这种对比也可以理解为诗人和马造的境遇之间的对比。诗中的风荷和水蓼都是凋零的景象,暗示着诗人和友人的境况都不尽如人意。

    最后两句表达了诗人的情感。诗人厌倦了宦游的生活,而友人马造遭遇了失意,两人都怀抱着秋天的思念。这里的秋思既可以指对秋天景色的思念,也可以表示对友人的思念和关切。两颗心同在,彼此心灵相通。

    整首诗通过自然景色的描绘和情感的抒发,展现了秋天的凄凉和人情的温暖。诗人通过描绘自然景物表达自己的情感,同时也表达了对友人的关心和思念之情。这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对自然景色的描写和情感的表达,传递了深远的情感和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “我厌宦游君失意”全诗拼音读音对照参考

    xiàn xī jiāo qiū jì zèng mǎ zào
    县西郊秋寄赠马造

    zǐ gé fēng xī qīng wèi dōng, yě yān shēn chù xī yáng zhōng.
    紫阁峰西清渭东,野烟深处夕阳中。
    fēng hé lǎo yè xiāo tiáo lǜ,
    风荷老叶萧条绿,
    shuǐ liǎo cán huā jì mò hóng.
    水蓼残花寂寞红。
    wǒ yàn huàn yóu jūn shī yì, kě lián qiū sī liǎng xīn tóng.
    我厌宦游君失意,可怜秋思两心同。

    “我厌宦游君失意”平仄韵脚

    拼音:wǒ yàn huàn yóu jūn shī yì
    平仄:仄仄仄平平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “我厌宦游君失意”的相关诗句

    “我厌宦游君失意”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开