顾我镜中悲白发

  • “顾我镜中悲白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

    顾我镜中悲白发”出自唐代白居易的《病中答招饮者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù wǒ jìng zhōng bēi bái fà,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

    “顾我镜中悲白发”全诗

    《病中答招饮者》
    顾我镜中悲白发,尽君花下醉青春。
    不缘眼痛兼身病,可是尊前第二人。

    分类:

    作者简介(白居易)

    白居易头像

    白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

    《病中答招饮者》白居易 翻译、赏析和诗意

    病中答招饮者

    顾我镜中悲白发,尽君花下醉青春。
    不缘眼痛兼身病,可是尊前第二人。

    译文:
    我抬头看着镜中悲伤的白发,你们在花下尽情地畅饮青春。
    虽然我的眼睛疼痛,身体也生病,但在你们的面前,我仍然是第二人。

    诗意:
    这首诗是唐代诗人白居易在病中回答宴会邀请的诗作。诗人以自己镜中的白发表达了自己对年华逝去的感慨。他看到与他同龄的朋友们在花下尽情地饮酒畅谈,而他却因为疾病无法参加他们的欢乐。诗人表达了自己的悲伤和孤独之情,但他仍然坚持尊重招饮者的身份,自称是第二人。

    赏析:
    这首诗表达了诗人在病中对年轻欢乐的向往和思念之情。他通过镜中的白发,表达了自己对时光的感慨和无力。尽管他身体和眼睛都感到痛苦,但他仍然在诗中保持了诗人的自尊和自爱,尊重招饮者的身份。这种情感的转变体现了诗人坚强的意志和积极的心态。整首诗景情交融,感人肺腑,充满了对青春年华的向往和思考,展现了对生命的热爱和追求美好的精神。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “顾我镜中悲白发”全诗拼音读音对照参考

    bìng zhōng dá zhāo yǐn zhě
    病中答招饮者

    gù wǒ jìng zhōng bēi bái fà, jǐn jūn huā xià zuì qīng chūn.
    顾我镜中悲白发,尽君花下醉青春。
    bù yuán yǎn tòng jiān shēn bìng, kě shì zūn qián dì èr rén.
    不缘眼痛兼身病,可是尊前第二人。

    “顾我镜中悲白发”平仄韵脚

    拼音:gù wǒ jìng zhōng bēi bái fà
    平仄:仄仄仄平平平仄
    韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “顾我镜中悲白发”的相关诗句

    “顾我镜中悲白发”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开