笙歌随分有

  • “笙歌随分有”的意思及全诗出处和翻译赏析

    笙歌随分有”出自唐代白居易的《留北客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng gē suí fēn yǒu,诗句平仄:平平平平仄。

    “笙歌随分有”全诗

    《留北客》
    峡外相逢远,樽前一会难。
    即须分手别,且强展眉欢。
    楚袖萧条舞,巴弦趣数弹。
    笙歌随分有,莫作帝乡看。

    分类:

    作者简介(白居易)

    白居易头像

    白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

    《留北客》白居易 翻译、赏析和诗意

    《留北客》是唐代诗人白居易创作的一首诗。诗意描绘了作者与友人在北方分别的情景,并表达了离别之难和对诗友的留恋之情。

    诗词中的“峡外相逢远,樽前一会难”描绘了作者与友人在相聚时的难得,暗示了分别的不舍。接下来的“即须分手别,且强展眉欢”表示虽然分别在即,但仍要尽力抛开忧伤,相互开怀畅饮,以享受当前的一刻欢乐。

    接着,“楚袖萧条舞,巴弦趣数弹”以描写舞蹈、弦乐来表现欢聚时的愉悦氛围。最后两句“笙歌随分有,莫作帝乡看”呼应了前文,表示诗中人物要随分分别,不去留恋帝都,也让诗中的人物不去看望他们在京都的亲友。

    整首诗可看作是诗人对离别之难和友情的思考和抒发。虽然分别在即,但诗人强调要珍惜当下的欢聚时光,而不去沉浸于离别之痛。通过描绘欢聚的场景和情感,诗人表达了对友人的思念和留恋之情。这首诗以简洁凝练的语言表达了深情的感受,给人一种伤感而真挚的印象。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “笙歌随分有”全诗拼音读音对照参考

    liú běi kè
    留北客

    xiá wài xiāng féng yuǎn, zūn qián yī huì nán.
    峡外相逢远,樽前一会难。
    jí xū fēn shǒu bié, qiě qiáng zhǎn méi huān.
    即须分手别,且强展眉欢。
    chǔ xiù xiāo tiáo wǔ, bā xián qù shù dàn.
    楚袖萧条舞,巴弦趣数弹。
    shēng gē suí fēn yǒu, mò zuò dì xiāng kàn.
    笙歌随分有,莫作帝乡看。

    “笙歌随分有”平仄韵脚

    拼音:shēng gē suí fēn yǒu
    平仄:平平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “笙歌随分有”的相关诗句

    “笙歌随分有”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开