苏台五马尚踟蹰

  • “苏台五马尚踟蹰”的意思及全诗出处和翻译赏析

    苏台五马尚踟蹰”出自唐代白居易的《过敷水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sū tái wǔ mǎ shàng chí chú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

    “苏台五马尚踟蹰”全诗

    《过敷水》
    垂鞭欲渡罗敷水,处分鸣驺且缓驱。
    秦氏双蛾久冥漠,苏台五马尚踟蹰
    村童店女仰头笑,今日使君真是愚。

    分类:

    作者简介(白居易)

    白居易头像

    白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

    《过敷水》白居易 翻译、赏析和诗意

    过敷水

    垂鞭欲渡罗敷水,
    处分鸣驺且缓驱。
    秦氏双蛾久冥漠,
    苏台五马尚踟蹰。
    村童店女仰头笑,
    今日使君真是愚。

    诗词中文译文:

    经过敷水

    垂下缰绳愿渡过罗敷水,
    停止马车且放慢驱驶。
    秦朝双眼蒙蔽已久,
    苏台五匹马也犹豫迟疑。
    村童和店家女子仰头笑,
    称呼今天的官员真是愚笨。

    诗意:

    这首诗描绘了一个官员经过罗敷水的场景。官员在马车上垂下缰绳,让马缓慢前行。他们犹豫是否继续前进,因为秦朝的双眼已经久经蒙蔽,苏台的五匹马也犹豫迟疑。在这个时候,村童和店家女子仰头笑,嘲笑官员的愚笨。

    赏析:

    这首诗运用了简洁明了的语言,通过描绘一幅官员经过敷水的场景,抒发了诗人对官员的不满和愚笨的态度。诗中的敷水成了象征,代表着官员的错误和荒谬。整首诗通篇简练,以简单的语言展现了诗人对官员和当时的社会风气的批评。诗人以平实的语言点出了问题,通过嘲讽让读者对当时的现象有更深的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “苏台五马尚踟蹰”全诗拼音读音对照参考

    guò fū shuǐ
    过敷水

    chuí biān yù dù luó fū shuǐ, chǔ fèn míng zōu qiě huǎn qū.
    垂鞭欲渡罗敷水,处分鸣驺且缓驱。
    qín shì shuāng é jiǔ míng mò,
    秦氏双蛾久冥漠,
    sū tái wǔ mǎ shàng chí chú.
    苏台五马尚踟蹰。
    cūn tóng diàn nǚ yǎng tóu xiào, jīn rì shǐ jūn zhēn shì yú.
    村童店女仰头笑,今日使君真是愚。

    “苏台五马尚踟蹰”平仄韵脚

    拼音:sū tái wǔ mǎ shàng chí chú
    平仄:平平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “苏台五马尚踟蹰”的相关诗句

    “苏台五马尚踟蹰”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开