为沐皇家庆

  • “为沐皇家庆”的意思及全诗出处和翻译赏析

    为沐皇家庆”出自唐代裴次元的《南至日隔仗望含元殿炉香》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi mù huáng jiā qìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

    “为沐皇家庆”全诗

    《南至日隔仗望含元殿炉香》
    冕旒初负扆,卉服尽朝天。
    旸谷初移日,金炉渐起烟。
    芬馨流远近,散漫入貂蝉。
    霜仗凝逾白,朱栏映转鲜。
    始看浮阙在,稍见逐风迁。
    为沐皇家庆,来瞻羽卫前。

    分类:

    《南至日隔仗望含元殿炉香》裴次元 翻译、赏析和诗意

    南至日隔仗望含元殿炉香

    冕旒初负扆,卉服尽朝天。
    旸谷初移日,金炉渐起烟。
    芬馨流远近,散漫入貂蝉。
    霜仗凝逾白,朱栏映转鲜。

    始看浮阙在,稍见逐风迁。
    为沐皇家庆,来瞻羽卫前。

    中文译文:从南方到达北边,隔着仗望见含元殿的炉香。

    诗意:该诗写的是作者在南方到达北方时,从远处望见北方的含元殿上飘散着的炉香。作者通过描写清晨的景色,表达了对宫殿的向往和渴望。

    赏析:该诗为七绝,用字简练,形象生动。作者通过描绘景色,表达了对皇家庆典的期待和对宫殿的向往之情。以极具细节的描述,展现了清晨的美丽景色,给人一种宁静、祥和的感觉。整体气氛庄重且富有诗意,展示了作者对帝王之国的景象的向往和祝福之情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “为沐皇家庆”全诗拼音读音对照参考

    nán zhì rì gé zhàng wàng hán yuán diàn lú xiāng
    南至日隔仗望含元殿炉香

    miǎn liú chū fù yǐ, huì fú jǐn cháo tiān.
    冕旒初负扆,卉服尽朝天。
    yáng gǔ chū yí rì, jīn lú jiàn qǐ yān.
    旸谷初移日,金炉渐起烟。
    fēn xīn liú yuǎn jìn, sǎn màn rù diāo chán.
    芬馨流远近,散漫入貂蝉。
    shuāng zhàng níng yú bái, zhū lán yìng zhuǎn xiān.
    霜仗凝逾白,朱栏映转鲜。
    shǐ kàn fú quē zài, shāo jiàn zhú fēng qiān.
    始看浮阙在,稍见逐风迁。
    wèi mù huáng jiā qìng, lái zhān yǔ wèi qián.
    为沐皇家庆,来瞻羽卫前。

    “为沐皇家庆”平仄韵脚

    拼音:wèi mù huáng jiā qìng
    平仄:仄仄平平仄
    韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “为沐皇家庆”的相关诗句

    “为沐皇家庆”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开