移时宿兰影

  • “移时宿兰影”的意思及全诗出处和翻译赏析

    移时宿兰影”出自唐代卢殷的《月夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí shí sù lán yǐng,诗句平仄:平平仄平仄。

    “移时宿兰影”全诗

    《月夜》
    露下凉生簟,无人月满庭。
    难闻逆河浪,徒望白榆星。
    树绕孤栖鹊,窗飞就暗萤。
    移时宿兰影,思共习芳馨。

    分类:

    《月夜》卢殷 翻译、赏析和诗意

    《月夜》是一首描写夜晚景色的诗词。诗人通过描绘夜晚的景色,表达出自己的情感和思绪。

    诗词的中文译文:
    露下凉生簟,无人月满庭。
    难闻逆河浪,徒望白榆星。
    树绕孤栖鹊,窗飞就暗萤。
    移时宿兰影,思共习芳馨。

    露水滴落在凉爽的床榻上,无人时月亮挂满庭院。
    听不到逆流的河水声,只能仰望空中的北斗星。
    树围绕着孤寂的栖身鹊,窗外飞舞着微弱的萤火虫。
    时间流转,印在香薰的影子中,思绪和芳馨一同习惯。

    诗意和赏析:
    这首诗词描述了一个宁静的月夜,带给人们一种宁静和思索的氛围。诗人卢殷通过描绘夜晚的景色,展现出内心的情感和思绪。诗中使用了丰富的意象,如床榻上的露水、满月的庭院、北斗星等,形象地表达了夜晚的美丽和寂静。诗人还通过描绘栖身的鹊和飞舞的萤火虫,表达了自己寂寞孤独的心情。整首诗意境优美,给人一种宁静和思考的感觉。

    这首诗词还通过意象的交融,表达了诗人对时光流转的感慨和对美好回忆的思念。诗人在移动时,看到香薰的影子,使他思绪涌现,回忆起曾经的美好时光。这种时光对诗人来说是宝贵的,让他想起了芳馨的回忆。整首诗意蕴含深远,表达了对美好时光的珍惜和对过去的思念。

    总的来说,这首诗词以宁静的月夜为背景,既描绘了夜晚的美丽和寂静,又表达了对美好时光和回忆的思念之情,给人一种安静和思索的感觉。这种描绘自然和表达情感的手法,展现了诗人独特的感受力和思考力。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “移时宿兰影”全诗拼音读音对照参考

    yuè yè
    月夜

    lù xià liáng shēng diàn, wú rén yuè mǎn tíng.
    露下凉生簟,无人月满庭。
    nán wén nì hé làng, tú wàng bái yú xīng.
    难闻逆河浪,徒望白榆星。
    shù rào gū qī què, chuāng fēi jiù àn yíng.
    树绕孤栖鹊,窗飞就暗萤。
    yí shí sù lán yǐng, sī gòng xí fāng xīn.
    移时宿兰影,思共习芳馨。

    “移时宿兰影”平仄韵脚

    拼音:yí shí sù lán yǐng
    平仄:平平仄平仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “移时宿兰影”的相关诗句

    “移时宿兰影”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开