可怜黄河九曲尽

  • “可怜黄河九曲尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

    可怜黄河九曲尽”出自唐代鲍溶的《塞上行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián huáng hé jiǔ qǔ jǐn,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

    “可怜黄河九曲尽”全诗

    《塞上行》
    西风应时筋角坚,承露牧马水草冷。
    可怜黄河九曲尽,毡馆牢落胡无影。

    分类:

    《塞上行》鲍溶 翻译、赏析和诗意

    《塞上行》是唐代诗人鲍溶的作品,描绘了边塞戍卒军旅生活的艰辛和孤寂。

    诗词的中文译文如下:

    西风吹起应时的蹄声和角声,
    马踏着潮湿的草地,感受到寒冷。
    可怜的黄河在九曲中逐渐干涸,
    胡人的帐篷落寞无人烟。

    这首诗描绘了塞上行军的景象,通过描写西风吹起的蹄声和角声,让人感受到了一种边塞上寒冷、荒凉的氛围。诗中黄河的形容词“黄河九曲尽”也表达出了边塞上水草匮乏、资源贫乏的困境。胡人的帐篷落寞无人烟,也暗示着边塞的孤寂和寂静。

    整首诗意味深长,通过对边塞军旅生活的描绘,表达了作者对边塞人民艰苦生活的同情和怜悯之情。同时,诗中所描绘的边塞景象也蕴含了一种豪情壮志和对边塞守卫者的赞美。

    整体上,这首诗以简洁凝练的语言,描绘了边塞戍卒艰苦孤寂的生活,展现了作者对他们坚守岗位的敬意,并借此抒发了自己对边塞人民的关怀和同情之情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “可怜黄河九曲尽”全诗拼音读音对照参考

    sāi shàng xíng
    塞上行

    xī fēng yìng shí jīn jiǎo jiān, chéng lù mù mǎ shuǐ cǎo lěng.
    西风应时筋角坚,承露牧马水草冷。
    kě lián huáng hé jiǔ qǔ jǐn, zhān guǎn láo luò hú wú yǐng.
    可怜黄河九曲尽,毡馆牢落胡无影。

    “可怜黄河九曲尽”平仄韵脚

    拼音:kě lián huáng hé jiǔ qǔ jǐn
    平仄:仄平平平仄仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “可怜黄河九曲尽”的相关诗句

    “可怜黄河九曲尽”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开