傍窗缘砌遍庭栽

  • “傍窗缘砌遍庭栽”的意思及全诗出处和翻译赏析

    傍窗缘砌遍庭栽”出自唐代崔涯的《竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàng chuāng yuán qì biàn tíng zāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

    “傍窗缘砌遍庭栽”全诗

    《竹》
    领得溪风不放回,傍窗缘砌遍庭栽
    须招野客为邻住,看引山禽入郭来。
    幽院独惊秋气早,小门深向绿阴开。
    谁怜翠色兼寒影,静落茶瓯与酒杯。

    分类:

    作者简介(崔涯)

    吴楚间人,与张祜齐名。字若济,号笔山,明代甘棠人。嘉靖八年(1529)登进士,擢任监察御史。为官清正廉明,遇事敢言,纠劾不避权贵。世宗夸称为“真御史”。任上严惩贪官。齐办各类狱案,深得民心。去职后,建书院,讲学术,尊祟程朱理学,著有《笔山文集》10卷行世。其诗风清丽雅秀,语言超逸。诗八首,其中《别妻》、《咏春风》、《杂嘲二首》(其一)等皆是佳作,又尤以《别妻》为最善。

    《竹》崔涯 翻译、赏析和诗意

    《竹》是唐代诗人崔涯创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    领得溪风不放回,
    傍窗缘砌遍庭栽。
    须招野客为邻住,
    看引山禽入郭来。
    幽院独惊秋气早,
    小门深向绿阴开。
    谁怜翠色兼寒影,
    静落茶瓯与酒杯。

    诗意:
    这首诗以竹为主题,通过描绘竹子的风姿和环境来表达对竹子的赞美之情。诗人以自然景物为媒介,表现了竹子的独特之美,同时也抒发了对自然与人的融洽关系的思考。

    赏析:
    这首诗词通过细腻的描写和抒发情感,展现了诗人对竹子的喜爱之情,以及对自然与人的和谐共生的思考。

    诗的开头两句“领得溪风不放回,傍窗缘砌遍庭栽。”意味着诗人以竹子为邻,欣赏竹子带来的清新溪风,将竹子种植在自己的庭院中,使竹子成为自己生活的一部分。

    接下来的两句“须招野客为邻住,看引山禽入郭来。”表达了诗人的希望,希望邀请野客来做邻居,一起欣赏竹子的美丽。他希望竹子能吸引山禽入庭,增添生活的乐趣。

    下一句“幽院独惊秋气早”,诗人用“幽院”来形容竹子所在的环境,意味着诗人的居所宁静幽深。秋气早早地来临,竹子的颜色和氛围已经开始显露出秋天的气息。

    紧接着的“小门深向绿阴开”,描述了诗人居所的小门深深地开在绿荫之中,与竹子相得益彰,营造出一种宁静的氛围。

    最后两句“谁怜翠色兼寒影,静落茶瓯与酒杯”,表达了诗人对竹子的独特之美的赞叹。翠绿的竹子既给人带来清凉的感觉,又映照出冷冽的阴影,诗人将竹子的美与茶瓯和酒杯的静谧相联系,形成了一种意境。

    总体而言,这首诗以竹子为主题,通过描绘竹子的景象和环境,以及与人类的关系,表达了诗人对竹子的喜爱之情以及对自然和人的和谐共生的思考。诗词通过细腻的描写和情感抒发,使人们感受到竹子的独特之美和诗人的情感。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “傍窗缘砌遍庭栽”全诗拼音读音对照参考

    zhú

    lǐng dé xī fēng bù fàng huí, bàng chuāng yuán qì biàn tíng zāi.
    领得溪风不放回,傍窗缘砌遍庭栽。
    xū zhāo yě kè wèi lín zhù,
    须招野客为邻住,
    kàn yǐn shān qín rù guō lái.
    看引山禽入郭来。
    yōu yuàn dú jīng qiū qì zǎo, xiǎo mén shēn xiàng lǜ yīn kāi.
    幽院独惊秋气早,小门深向绿阴开。
    shuí lián cuì sè jiān hán yǐng, jìng luò chá ōu yǔ jiǔ bēi.
    谁怜翠色兼寒影,静落茶瓯与酒杯。

    “傍窗缘砌遍庭栽”平仄韵脚

    拼音:bàng chuāng yuán qì biàn tíng zāi
    平仄:仄平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “傍窗缘砌遍庭栽”的相关诗句

    “傍窗缘砌遍庭栽”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开