愁醉闲多少

  • “愁醉闲多少”的意思及全诗出处和翻译赏析

    愁醉闲多少”出自唐代杜牧的《独酌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu zuì xián duō shǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

    “愁醉闲多少”全诗

    《独酌》
    长空碧杳杳,万古一飞鸟。
    生前酒伴闲,愁醉闲多少
    烟深隋家寺,殷叶暗相照。
    独佩一壶游,秋毫泰山小。

    分类:

    作者简介(杜牧)

    杜牧头像

    杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

    《独酌》杜牧 翻译、赏析和诗意

    《独酌》是唐代诗人杜牧的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    长空碧杳杳,万古一飞鸟。
    生前酒伴闲,愁醉闲多少。
    烟深隋家寺,殷叶暗相照。
    独佩一壶游,秋毫泰山小。

    诗意:
    这首诗词描绘了诗人独自品酒的情景,表达了他心境的孤独和苦闷。诗中通过自然景物和个人情感的交融,展现了诗人对生活的思考和沉思。

    赏析:
    诗的开头两句“长空碧杳杳,万古一飞鸟”以自然景色为背景,描绘了辽阔的天空和一只孤独的飞鸟,暗示了诗人的孤独感。接下来的两句“生前酒伴闲,愁醉闲多少”表达了诗人在人世间的独处和无聊,以及他因愁苦而沉醉的状态。这些描写展示了诗人内心深处的寂寞和忧伤。

    接着,诗中出现了“烟深隋家寺,殷叶暗相照。”这两句描绘了一个隐秘的场景,其中的“烟深”和“殷叶”给人一种幽暗和阴郁的感觉。这种意象暗示了人世间的繁华和沧桑,以及人生的无常和虚幻。

    最后两句“独佩一壶游,秋毫泰山小”描写了诗人独自拿着一壶酒游走,以及秋天毛发上泰山般的细小景象。这里的“独佩一壶游”表达了诗人独自饮酒的态度和方式,而“秋毫泰山小”则用微小的景象来比喻人生的瑰小和渺小。

    整首诗通过景物描写和情感抒发,以简洁而深刻的语言传达了诗人内心的孤独和对人生的思考。它展示了杜牧独特的诗歌风格,以及他对生活和人性的深入观察。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “愁醉闲多少”全诗拼音读音对照参考

    dú zhuó
    独酌

    cháng kōng bì yǎo yǎo, wàn gǔ yī fēi niǎo.
    长空碧杳杳,万古一飞鸟。
    shēng qián jiǔ bàn xián, chóu zuì xián duō shǎo.
    生前酒伴闲,愁醉闲多少。
    yān shēn suí jiā sì, yīn yè àn xiāng zhào.
    烟深隋家寺,殷叶暗相照。
    dú pèi yī hú yóu, qiū háo tài shān xiǎo.
    独佩一壶游,秋毫泰山小。

    “愁醉闲多少”平仄韵脚

    拼音:chóu zuì xián duō shǎo
    平仄:平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “愁醉闲多少”的相关诗句

    “愁醉闲多少”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开