不泛恶风涛

  • “不泛恶风涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

    不泛恶风涛”出自唐代杜牧的《寄李播评事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù fàn è fēng tāo,诗句平仄:仄仄仄平平。

    “不泛恶风涛”全诗

    《寄李播评事》
    子列光殊价,明时忍自高。
    宁无好舟楫,不泛恶风涛
    大翼终难戢,奇锋且自韬。
    春来烟渚上,几净雪霜毫。

    分类:

    作者简介(杜牧)

    杜牧头像

    杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

    《寄李播评事》杜牧 翻译、赏析和诗意

    《寄李播评事》是杜牧所创作的一首唐诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    子列光殊价,明时忍自高。
    宁无好舟楫,不泛恶风涛。
    大翼终难戢,奇锋且自韬。
    春来烟渚上,几净雪霜毫。

    诗意:
    这首诗写的是杜牧给受官员李播的一封信,表达了他对李播的赏识和对自己的期望。诗中提到了一些象征,来表达他对李播的激赏和信任。

    赏析:
    这首诗通过对官员李播的赞扬,展现了杜牧对于有才德的人的欣赏和愿景。诗的开头两句“子列光殊价,明时忍自高”,意味着李播受到了重用和赏识,应该保持谦虚自持,不要过于自满。接着的两句“宁无好舟楫,不泛恶风涛”,表达了杜牧希望李播能坚守原则,不受到外界的诱惑,不被恶劣的环境所影响。诗中提到的“大翼”和“奇锋”代表着才能和抱负,杜牧希望李播能够展示自己的才能,同时也要适度隐藏自己的锋芒,以避免引起妒忌和争议。最后两句“春来烟渚上,几净雪霜毫”,描述了春日的景色,借以表示对李播未来出色的成就和发展的期望。整首诗意味深长,表达了对人才的赏识和期望,同时又给予了一些警示和提醒。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “不泛恶风涛”全诗拼音读音对照参考

    jì lǐ bō píng shì
    寄李播评事

    zi liè guāng shū jià, míng shí rěn zì gāo.
    子列光殊价,明时忍自高。
    níng wú hǎo zhōu jí, bù fàn è fēng tāo.
    宁无好舟楫,不泛恶风涛。
    dà yì zhōng nán jí, qí fēng qiě zì tāo.
    大翼终难戢,奇锋且自韬。
    chūn lái yān zhǔ shàng, jǐ jìng xuě shuāng háo.
    春来烟渚上,几净雪霜毫。

    “不泛恶风涛”平仄韵脚

    拼音:bù fàn è fēng tāo
    平仄:仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “不泛恶风涛”的相关诗句

    “不泛恶风涛”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开