习飞鹰隼识秋风

  • “习飞鹰隼识秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

    习飞鹰隼识秋风”出自唐代杜牧的《江楼晚望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xí fēi yīng sǔn shí qiū fēng,诗句平仄:平平平仄平平平。

    “习飞鹰隼识秋风”全诗

    《江楼晚望》
    湖山翠欲结蒙笼,汗漫谁游夕照中。
    初语燕雏知社日,习飞鹰隼识秋风
    波摇珠树千寻拔,山凿金陵万仞空。
    不欲登楼更怀古,斜阳江上正飞鸿。

    分类:

    作者简介(杜牧)

    杜牧头像

    杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

    《江楼晚望》杜牧 翻译、赏析和诗意

    江楼晚望

    湖山翠欲结蒙笼,
    汗漫谁游夕照中。
    初语燕雏知社日,
    习飞鹰隼识秋风。
    波摇珠树千寻拔,
    山凿金陵万仞空。
    不欲登楼更怀古,
    斜阳江上正飞鸿。

    这首诗是唐代杜牧创作的一首诗词,描写了江楼晚上的景色。通过描绘湖山、燕雏、飞鹰和秋风等元素,表达了作者对自然景色的观察和对古代文化的思考。

    诗词的中文译文如下:

    江楼晚上望

    湖山的绿意渐渐被迷雾所覆盖,
    夕阳照耀之中,谁在湖中漂游?
    初次鸣叫的燕子雏鸟会知道社稷之日,
    习飞的鹰隼能够感受到秋风的味道。
    波浪摇曳中凝聚出珍珠一般的树林,
    山崖上开凿着高耸的金陵城,巍峨万仞。
    我不想再登上楼台怀念古人的事迹,
    只因江上的斜阳下正在翱翔着一只飞鸿。

    这首诗词通过运用生动的场景描写和婉约的语言表达了作者的情感和思考。首先,作者描写了江楼晚上的景色,以翠蒙笼和汗漫为形容,形象地表现了夜幕降临时大自然的变化。同时,诗中还穿插了燕雏和飞鹰等生物的形象,通过它们的行为表现出人事物在自然中的相互关系。

    进一步地,诗中出现了金陵城的景观,通过山凿金陵万仞空的描写,形象地描绘了城市的壮丽和雄伟,同时也提醒人们珍惜历史遗迹和文化传统。

    最后,诗人表达了自己不愿怀古的情感,而注重当下的生活和自然的变化。斜阳江上正飞鸿,诗人用这一景象表达了对当下美好时刻的珍惜和对自由飞翔的向往。

    总的来说,这首诗词通过描绘江楼晚上的景色,展现了作者对自然景色和古代文化的思考和情感回应。通过一个个鲜活的意象和细腻的语言表达,使得整首诗词充满了生动和情感共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “习飞鹰隼识秋风”全诗拼音读音对照参考

    jiāng lóu wǎn wàng
    江楼晚望

    hú shān cuì yù jié méng lóng, hàn màn shuí yóu xī zhào zhōng.
    湖山翠欲结蒙笼,汗漫谁游夕照中。
    chū yǔ yàn chú zhī shè rì,
    初语燕雏知社日,
    xí fēi yīng sǔn shí qiū fēng.
    习飞鹰隼识秋风。
    bō yáo zhū shù qiān xún bá, shān záo jīn líng wàn rèn kōng.
    波摇珠树千寻拔,山凿金陵万仞空。
    bù yù dēng lóu gèng huái gǔ, xié yáng jiāng shàng zhèng fēi hóng.
    不欲登楼更怀古,斜阳江上正飞鸿。

    “习飞鹰隼识秋风”平仄韵脚

    拼音:xí fēi yīng sǔn shí qiū fēng
    平仄:平平平仄平平平
    韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “习飞鹰隼识秋风”的相关诗句

    “习飞鹰隼识秋风”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开