分类:
中文译文:
寄给契盈上人
何处是西林,
稀疏的钟声和遥远的磨刀声。
雁儿飞过秋水的宽阔,
乌鸦们在夕阳下呢喃。
婚姻和嫁娶偏离初时的志向,
功名和成就与少年时的梦想不同。
汤师不可问,
江上的碧云太深邃。
诗意:
这首诗主要表达了诗人对人生的思考和感慨。诗中以西林、疏钟、远砧、雁、鸦等意象描绘了秋天的景色,反映了岁月的流转和变迁。婚姻和事业的变化带来了对过去梦想的思考和失落,诗人觉得他已经无法回到曾经的志向和少年时的梦想中。最后两句"汤师不可问,江上碧云深"表达了诗人对未知的向往和追求。
赏析:
这首诗以简练的语言和直接的意象表达了诗人的情感和思考。通过对自然景色的描写,表达了岁月的流转和人生的变化。诗人以自己的经历和感受来表达对人生的思考,探讨了婚姻和事业对个人理想和梦想的影响。最后两句表达了对未知和追求的向往,给人以开放和进取的感觉。整首诗意蕴丰富,给人留下了深刻的印象。
jì qì yíng shàng rén
寄契盈上人
hé chǔ shì xī lín, shū zhōng fù yuǎn zhēn.
何处是西林,疏钟复远砧。
yàn lái qiū shuǐ kuò, yā jǐn xī yáng chén.
雁来秋水阔,鸦尽夕阳沉。
hūn jià guāi qián zhì, gōng míng yì sù xīn.
婚嫁乖前志,功名异夙心。
tāng shī bù kě wèn, jiāng shàng bì yún shēn.
汤师不可问,江上碧云深。