帐殿凄凉烟雾凝

  • “帐殿凄凉烟雾凝”的意思及全诗出处和翻译赏析

    帐殿凄凉烟雾凝”出自唐代李商隐的《过景陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng diàn qī liáng yān wù níng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

    “帐殿凄凉烟雾凝”全诗

    《过景陵》
    武皇精魄久仙升,帐殿凄凉烟雾凝
    俱是苍生留不得,鼎湖何异魏西陵。

    分类:

    作者简介(李商隐)

    李商隐头像

    李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

    《过景陵》李商隐 翻译、赏析和诗意

    《过景陵》中文译文:
    武皇精魄久仙升,
    帐殿凄凉烟雾凝。
    俱是苍生留不得,
    鼎湖何异魏西陵。

    诗意和赏析:
    这首诗描述了已逝去的唐朝武则天(武皇)的墓陵景象。诗人通过描绘景陵的凄凉和袅袅烟雾,寄托对武皇逝去的思念之情。

    首两句“武皇精魄久仙升,帐殿凄凉烟雾凝”描绘了景陵的景象。武皇的精神早已升华为仙,留下的只有取而代之的凄凉和烟雾凝结在帐殿之间,给人一种萧瑟的感觉。

    接下来两句“俱是苍生留不得,鼎湖何异魏西陵”表达了诗人对武皇的思念。苍生留不住武皇,景陵就像魏文帝的陵墓一样无法挽留先帝,寓意着众臣之痛惜与诗人之情深。

    整首诗既表达了对武皇的敬仰和思念,也揭示了人世无常的情感。同时,通过对墓陵的描绘,诗人用意境的凄凉和神秘感,增强了诗的艺术效果。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “帐殿凄凉烟雾凝”全诗拼音读音对照参考

    guò jǐng líng
    过景陵

    wǔ huáng jīng pò jiǔ xiān shēng, zhàng diàn qī liáng yān wù níng.
    武皇精魄久仙升,帐殿凄凉烟雾凝。
    jù shì cāng shēng liú bù dé, dǐng hú hé yì wèi xī líng.
    俱是苍生留不得,鼎湖何异魏西陵。

    “帐殿凄凉烟雾凝”平仄韵脚

    拼音:zhàng diàn qī liáng yān wù níng
    平仄:仄仄平平平仄平
    韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “帐殿凄凉烟雾凝”的相关诗句

    “帐殿凄凉烟雾凝”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开