正是澄江如练处

  • “正是澄江如练处”的意思及全诗出处和翻译赏析

    正是澄江如练处”出自唐代李商隐的《和韦潘前辈七月十二日夜泊池州城下先寄上李使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì chéng jiāng rú liàn chù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “正是澄江如练处”全诗

    《和韦潘前辈七月十二日夜泊池州城下先寄上李使君》
    桂含爽气三秋首,蓂吐中旬二叶新。
    正是澄江如练处,玄晖应喜见诗人。

    分类:

    作者简介(李商隐)

    李商隐头像

    李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

    《和韦潘前辈七月十二日夜泊池州城下先寄上李使君》李商隐 翻译、赏析和诗意

    《和韦潘前辈七月十二日夜泊池州城下先寄上李使君》是唐代诗人李商隐的作品。该诗描写了一个夏夜的景色,展示了大自然的美丽景观以及诗人的喜悦之情。

    诗中首句“桂含爽气三秋首”,描述了夏夜的清凉和宜人的气候,以“桂含爽气”来形容夜晚的清新气息。这句诗意味着初秋的季节刚刚开始,夜晚的凉爽使人感到宜人。

    接下来的一句“蓂吐中旬二叶新”,描绘了一种特别的植物生长现象。它通过使用“蓂吐”来形容植物的新芽冒出,这里的“中旬”指的应该是七月中旬,正是夏季的中旬。这种生长现象可能供诗人以另一种方式来体会夏夜的美丽。

    接下来,“正是澄江如练处”,澄江如练描述了夜晚湖面的宁静和清晰。这里,诗人使用这个描述,来形容池州城下的景色,在夜晚尤为美丽。

    最后一句“玄晖应喜见诗人”,意味着澄江的水面在明亮的月光下闪耀,温润如玉。李商隐表示,他在这个美丽的环境中创作诗歌,希望这个美景能使他的诗歌得到认可和喜爱。

    总的来说,这首诗描绘了一个夏夜在池州城下的美丽景色,清新的空气,新鲜的生长现象和宁静的湖面。诗人的喜悦之情也融入其中,展示了他对大自然之美的赞叹和对诗歌的热爱。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “正是澄江如练处”全诗拼音读音对照参考

    hé wéi pān qián bèi qī yuè shí èr rì yè pō chí zhōu chéng xià xiān jì shàng lǐ shǐ jūn
    和韦潘前辈七月十二日夜泊池州城下先寄上李使君

    guì hán shuǎng qì sān qiū shǒu, míng tǔ zhōng xún èr yè xīn.
    桂含爽气三秋首,蓂吐中旬二叶新。
    zhèng shì chéng jiāng rú liàn chù, xuán huī yīng xǐ jiàn shī rén.
    正是澄江如练处,玄晖应喜见诗人。

    “正是澄江如练处”平仄韵脚

    拼音:zhèng shì chéng jiāng rú liàn chù
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “正是澄江如练处”的相关诗句

    “正是澄江如练处”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开