分类:
晴望九华山
九华闲望簇清虚,气象群峰尽不如。
惆怅都南挂冠吏,无人解向此山居。
译文:
晴天下望九华山,它们伫立在虚空之中,山峰的气势无法与这里相比。
我感到悲伤,在都城南边挂冠辞官,却没有人能够理解我迁居到这座山上的决定。
诗意:
这首诗描绘了诗人杨鸿在晴天下望九华山时的感受和思考。诗中的九华山被描绘为高峻、气势磅礴的存在,与此相比,都城的宏伟景象显得微不足道。诗人对都南挂冠辞官的决定感到惆怅,但他选择了世俗世界之外的山野居住,这也许是他寻找内心宁静和自由的一种方式。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人的情感和对自然的赞美。九华山作为背景,展现了它的威严和崇高,同时也突出了诗人对世俗生活的失望和对自由追求的渴望。诗人对于都南挂冠的决定感到惆怅,但他相信在山中能够找到内心的宁静和解脱。整首诗以简明扼要的语言表达了诗人的情感和对山水的赞美,给人以思考和引发共鸣的空间。
qíng wàng jiǔ huà shān
晴望九华山
jiǔ huá xián wàng cù qīng xū, qì xiàng qún fēng jǐn bù rú.
九华闲望簇清虚,气象群峰尽不如。
chóu chàng dōu nán guà guān lì, wú rén jiě xiàng cǐ shān jū.
惆怅都南挂冠吏,无人解向此山居。