持杯店菊黄

  • “持杯店菊黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

    持杯店菊黄”出自唐代薛逢的《河满子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chí bēi diàn jú huáng,诗句平仄:平平仄平平。

    “持杯店菊黄”全诗

    《河满子》
    系马宫槐老,持杯店菊黄
    故交今不见,流恨满川光。

    分类: 河满子

    作者简介(薛逢)

    薛逢头像

    薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。

    《河满子》薛逢 翻译、赏析和诗意

    《河满子》是唐代薛逢所创作的一首诗歌。下面是诗歌的中文译文、诗意和赏析:

    《河满子》中文译文:
    河满子,宫槐树正老,
    手持金杯,酒楼中菊花黄。
    旧日交情,今不再相见,
    我心中的哀愁啊满溢满川光。

    诗意:
    这首诗描绘了作者消极的情绪和对失去友情的懊悔之情。诗中以河满子、宫槐树、金杯和菊花黄等形象,来象征着过去的友谊和欢乐。然而,现在这些熟悉的事物都不再存在,使得作者的心中充满了哀愁和悲伤。

    赏析:
    这首诗以简洁、含蓄的语言表达了作者内心的情感。作者通过描写宫槐树的老态、手持金杯的人和黄色的菊花,巧妙地传达出自己对过去友情的怀念和对现实的失落。诗歌的节奏平稳流畅,字字珠玑。通过精练的语言和形象的描绘,使读者能够感受到作者内心深处的情感,引起共鸣。整首诗以凄凉的意境表达对过往友情的怀念和对现实的失望,呈现出一种深沉而忧伤的情绪氛围。这种情感的生动表达使得这首诗具有一种真实的力量,让读者感受到作者内心的忧郁和无奈。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “持杯店菊黄”全诗拼音读音对照参考

    hé mǎn zǐ
    河满子

    xì mǎ gōng huái lǎo, chí bēi diàn jú huáng.
    系马宫槐老,持杯店菊黄。
    gù jiāo jīn bú jiàn, liú hèn mǎn chuān guāng.
    故交今不见,流恨满川光。

    “持杯店菊黄”平仄韵脚

    拼音:chí bēi diàn jú huáng
    平仄:平平仄平平
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “持杯店菊黄”的相关诗句

    “持杯店菊黄”的关联诗句

您也许还喜欢