分类:
中文译文:
華頂道者
住在仙人掌中,
生有上天
燃燒丹藥的地方已被遺棄,
但卻種滿了杏樹。
在淺水中養龍,
在高枝上寄鶴。
得道後再也沒有事情可做,
相遇的時候就下棋。
诗意:
这首诗以华顶道者为主题,描述了他的生活和境遇。仙人掌被描绘为他居住的地方,他的目标是成为仙人。燃烧丹药的地方被遗弃,说明他已经放弃了一种通往仙人的方法。然而,他种满了杏树,可能是意味着他在尝试其他方法,寻找通往仙人的途径。他饲养着龙,象征着他的修行之路,而寄鹤在高枝上可能表示他的追求高于常人。最后两句表达了他得道后心境的宁静和无事可做,并且与他人相遇时,仅以下棋为乐。
赏析:
《华顶道者》通过描写道者的生活和境遇,展现了道者对仙人之道的追求和修行之旅。诗中使用了仙人掌、丹药、杏树、龙和鹤等富有象征意义的形象,表达了道者不断寻找通往仙人的途径和完善自己的修行。最后两句则表达了道者修行成功后心境的宁静与乐趣。整首诗词流畅自然,意境深远,给人一种超脱尘世的感觉。
huá dǐng dào zhě
华顶道者
xiān rén zhǎng zhōng zhù, shēng yǒu shàng tiān qī.
仙人掌中住,生有上天期。
yǐ fèi shāo dān chù, yóu duō zhǒng xìng shí.
已废烧丹处,犹多种杏时。
yǎng lóng yú qiǎn shuǐ, jì hè zài gāo zhī.
养龙于浅水,寄鹤在高枝。
dé dào fù wú shì, xiāng féng jǐn rì qí.
得道复无事,相逢尽日棋。