烟湿高吟石

  • “烟湿高吟石”的意思及全诗出处和翻译赏析

    烟湿高吟石”出自唐代薛能的《咏岛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān shī gāo yín shí,诗句平仄:平平平平平。

    “烟湿高吟石”全诗

    《咏岛》
    孤岛如江上,诗家犹闭门。
    一池分倒影,空舸系荒根。
    烟湿高吟石,云生偶坐痕。
    登临有新句,公退与谁论。

    分类:

    作者简介(薛能)

    薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

    《咏岛》薛能 翻译、赏析和诗意

    《咏岛》是唐代薛能的作品,描述了一个孤立的岛屿上的景象和诗人孤寂的心境。诗人以岛屿为隐喻,表达了自己对诗意和思想的追求,以及寂寞与孤独的感受。

    孤岛如江上,诗家犹闭门。- 孤立的岛屿犹如江上孤舟,象征诗人独处的思考和创作状态。

    一池分倒影,空舸系荒根。- 池水倒映着岛屿,孤独的船只孤单地系在岛屿的荒凉根上。这两句通过镜像和对照,强调了岛屿的孤独和荒凉。

    烟湿高吟石,云生偶坐痕。- 在烟雾笼罩中,诗人站在高山上高声吟唱。云雾之中,诗人偶尔坐下,留下了他存在的痕迹。这两句表现了诗人对自然的亲近和交融,以及他在孤独中找到的片刻安宁。

    登临有新句,公退与谁论。- 诗人登上高山,获得了新的灵感和诗句,但当他回到世俗生活中时,他感到无人能够理解他的诗意和情感。这两句表达了诗人的孤独和追求卓越的决心。

    整首诗以孤岛为象征,描绘了诗人身处孤独、与世隔绝的环境,表达了他对自然世界的热爱和对自我表达的追求,以及他对世俗生活的失望和不解。诗中的意境清幽,字句简练,给人以深思和触动,展示了诗人对于美与艺术的探索和追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “烟湿高吟石”全诗拼音读音对照参考

    yǒng dǎo
    咏岛

    gū dǎo rú jiāng shàng, shī jiā yóu bì mén.
    孤岛如江上,诗家犹闭门。
    yī chí fēn dào yǐng, kōng gě xì huāng gēn.
    一池分倒影,空舸系荒根。
    yān shī gāo yín shí, yún shēng ǒu zuò hén.
    烟湿高吟石,云生偶坐痕。
    dēng lín yǒu xīn jù, gōng tuì yǔ shuí lùn.
    登临有新句,公退与谁论。

    “烟湿高吟石”平仄韵脚

    拼音:yān shī gāo yín shí
    平仄:平平平平平
    韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “烟湿高吟石”的相关诗句

    “烟湿高吟石”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开