尽日含毫有所思

  • “尽日含毫有所思”的意思及全诗出处和翻译赏析

    尽日含毫有所思”出自唐代薛能的《黄蜀葵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì hán háo yǒu suǒ sī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “尽日含毫有所思”全诗

    《黄蜀葵》
    娇黄新嫩欲题诗,尽日含毫有所思
    记得玉人初病起,道家妆束厌禳时。

    分类:

    作者简介(薛能)

    薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

    《黄蜀葵》薛能 翻译、赏析和诗意

    《黄蜀葵》

    烟黄新嫩,如同要妆束,欲题诗时,一天都犹豫着。

    记得当初,仙人初次病倒,他对于仪容打扮,
    厌烦于妖术来消隐。

    中文译文:
    《黄蜀葵》

    如烟的黄色嫩花,仿佛是要化妆打扮,
    怀着写诗的念头,一整天都在犹豫。

    我还记得,那位玉人初次生病起床,
    对妆束的厌恶,不再使用妖术来掩饰。

    诗意:
    这首诗词描绘了作者恋人生病期间的情景。黄蜀葵的花朵色彩鲜艳,象征着生命的活力和美丽。作者在思考是否要为恋人写下一首诗,但他犹豫不决。他回忆起恋人初次生病时的情景,感慨恋人从此拒绝使用妆束,厌倦了浮华和表面的东西。

    赏析:
    这首诗以描写黄蜀葵花朵为基础,通过对比寄托了作者内心对于恋人生病和她抛弃妆束的情感表达。作者将黄蜀葵的色彩、嫩芽和迟疑不决的心情相结合,展示了他对于恋人的思念和回忆。同时,通过对恋人嫌弃妆束的描写,抒发了作者对于尘世虚华的厌倦和对真实内在美的追求。这首诗以唐代诗词特有的意象和音韵表达了作者的情感,展现出深厚的文学功底。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “尽日含毫有所思”全诗拼音读音对照参考

    huáng shǔ kuí
    黄蜀葵

    jiāo huáng xīn nèn yù tí shī, jǐn rì hán háo yǒu suǒ sī.
    娇黄新嫩欲题诗,尽日含毫有所思。
    jì de yù rén chū bìng qǐ, dào jiā zhuāng shù yàn ráng shí.
    记得玉人初病起,道家妆束厌禳时。

    “尽日含毫有所思”平仄韵脚

    拼音:jǐn rì hán háo yǒu suǒ sī
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “尽日含毫有所思”的相关诗句

    “尽日含毫有所思”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开