战罢浮云收

  • “战罢浮云收”的意思及全诗出处和翻译赏析

    战罢浮云收”出自唐代贾岛的《代边将》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhàn bà fú yún shōu,诗句平仄:仄仄平平平。

    “战罢浮云收”全诗

    《代边将》
    持戈簇边日,战罢浮云收
    露草泣寒霁,夜泉鸣陇头。
    三尺握中铁,气冲星斗牛。
    报国不拘贵,愤将平虏雠。

    分类:

    作者简介(贾岛)

    贾岛头像

    贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

    《代边将》贾岛 翻译、赏析和诗意

    《代边将》
    持戈簇边日,
    战罢浮云收。
    露草泣寒霁,
    夜泉鸣陇头。
    三尺握中铁,
    气冲星斗牛。
    报国不拘贵,
    愤将平虏雠。

    中文译文:
    手握兵器防备边境,日影递短。
    战斗结束后,浮云散去。
    露水滴在草上,寒气渐消,
    夜间的泉水在陇头鸣叫。
    三尺长的剑握在手里,力量能冲破星斗犀牛。
    为国家报国不论贵贱,
    激愤的将士要平定边境的敌寇。

    诗意和赏析:
    这首诗词《代边将》是贾岛写的,用极简的文字表达了将士们忠诚报国、为保卫边疆而作战的壮丽画面。诗中先写将士持着兵器,整天在边境守卫,暴露在艰苦的环境之中。随后,叙述了战争结束后浮云被太阳吹散的景象,象征战争的结束和和平的到来。接着,描绘了露水滴在草上的画面,寒气逐渐散去。夜晚,泉水在陇头流淌,发出响亮的声音。最后两句,强调了将士们的忠诚和愤怒,不拘贵贱,奋勇平定边境的敌寇。

    这首诗表达了将士们保卫边境的忠诚和毅力,同时也揭示了他们为国家報效的精神。贾岛用简洁的词语勾勒出将士们的形象,使人感受到他们的决心和奉献精神。整首诗情意绵绵,写出了壮士的抱负和坚韧不拔的品质,具有浓郁的爱国主义情感,让人心潮澎湃。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “战罢浮云收”全诗拼音读音对照参考

    dài biān jiāng
    代边将

    chí gē cù biān rì, zhàn bà fú yún shōu.
    持戈簇边日,战罢浮云收。
    lù cǎo qì hán jì, yè quán míng lǒng tóu.
    露草泣寒霁,夜泉鸣陇头。
    sān chǐ wò zhōng tiě, qì chōng xīng dǒu niú.
    三尺握中铁,气冲星斗牛。
    bào guó bù jū guì, fèn jiāng píng lǔ chóu.
    报国不拘贵,愤将平虏雠。

    “战罢浮云收”平仄韵脚

    拼音:zhàn bà fú yún shōu
    平仄:仄仄平平平
    韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “战罢浮云收”的相关诗句

    “战罢浮云收”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开