分类:
中文译文:
《送姚侍御出使江东》
天子忧心河朔之郡,令南方海陵之仓出使。
坐而叹息年华别离,曲曲蜿蜒碧水长流。
饮冰之下赴命令,衣锦归来昼间乡。
想问东山的桂树,无人知晓何其芬芳。
诗意:
这首诗词描绘了送别姚侍御出使江东的场景。诗人以皇上忧心忡忡河朔之郡,派遣南方的海陵使者出使的事情为背景,表达了对别离的感叹和对归乡的期待之情。诗人以柔情婉约的笔触,揭示了人生别离和归乡的凄凉与喜悦,并思索着东山的桂树是否知晓自己的感受。
赏析:
该诗以琼瑶玉树的语言,表达了作者对别离和归乡的复杂情感。通过国家使命和个人情感的对比,将诗人内心世界的喜怒哀乐融入自然景观中,使诗歌更富有生命力。诗人运用了“喻”和“设色”的手法,从而加深了作品的感染力和表现力。整首诗表达了诗人对别离时光的感叹,以及对归乡的渴望和思念之情。读者读后可以感受到别离和归乡的复杂情感,以及在人事悲欢的背后,对身边事物的关怀和思考。
sòng yáo shì yù chū shǐ jiāng dōng
送姚侍御出使江东
dì yōu hé shuò jùn, nán fā hǎi líng cāng.
帝忧河朔郡,南发海陵仓。
zuò tàn qīng chūn bié, wēi yí bì shuǐ zhǎng.
坐叹青春别,逶迤碧水长。
yǐn bīng cháo shòu mìng, yī jǐn zhòu huán xiāng.
饮冰朝受命,衣锦昼还乡。
wèi wèn dōng shān guì, wú rén hé zì fāng.
为问东山桂,无人何自芳。