前溪风雨恶

  • “前溪风雨恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

    前溪风雨恶”出自唐代刘驾的《牧童》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián xī fēng yǔ è,诗句平仄:平平平仄仄。

    “前溪风雨恶”全诗

    《牧童》
    牧童见客拜,山果怀中落。
    昼日驱牛归,前溪风雨恶

    分类:

    作者简介(刘驾)

    刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。

    《牧童》刘驾 翻译、赏析和诗意

    牧童见客拜,山果怀中落。
    昼日驱牛归,前溪风雨恶。

    译文:
    牧童见到客人时行礼,手中的山果掉落。
    白天赶牛回家,前面的溪流风雨狂暴。

    诗意:
    这首诗是表达了牧童的日常生活场景。牧童在山上放牛,遇到客人时行礼,但因为惊讶而掉落手中的山果。到了白天,天气恶劣,有风有雨,牧童不得不赶着牛回家。

    赏析:
    这首诗通过牧童的生活情境,展现了朴素自然的乡村风情。诗中用简洁的词语描绘了牧童的小事和自然的变化,以及乡村的艰苦生活。同时,诗人还通过巧妙的描写,表达了牧童对客人的恭敬和对自然的敬畏之情。整体上具有朴素、自然和自由的诗意,让人感受到了乡村生活的原真和平静。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “前溪风雨恶”全诗拼音读音对照参考

    mù tóng
    牧童

    mù tóng jiàn kè bài, shān guǒ huái zhōng luò.
    牧童见客拜,山果怀中落。
    zhòu rì qū niú guī, qián xī fēng yǔ è.
    昼日驱牛归,前溪风雨恶。

    “前溪风雨恶”平仄韵脚

    拼音:qián xī fēng yǔ è
    平仄:平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “前溪风雨恶”的相关诗句

    “前溪风雨恶”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开