闲却白云居

  • “闲却白云居”的意思及全诗出处和翻译赏析

    闲却白云居”出自唐代李频的《寻华阳隐者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián què bái yún jū,诗句平仄:平仄平平平。

    “闲却白云居”全诗

    《寻华阳隐者》
    闲却白云居,行踪出去初。
    窗中聊取笔,架上独留书。
    日背林光冷,潭澄岳影虚。
    长闻得药力,此说复何如。

    分类:

    作者简介(李频)

    李频头像

    李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

    《寻华阳隐者》李频 翻译、赏析和诗意

    寻华阳隐者

    闲却白云居,行踪出去初。
    窗中聊取笔,架上独留书。
    日背林光冷,潭澄岳影虚。
    长闻得药力,此说复何如。

    译文:
    寻找华阳隐者

    闲暇时离开白云居,
    刚开始外出行走。
    在窗前拿起笔,
    留下书架上的孤单书。

    太阳背后的林木光芒冷冷,
    潭水清澈,岳山的影子虚幻。
    常常听说药物的力量,
    这种说法又如何呢?

    诗意:
    这首诗是唐代李频创作的一首诗词,描绘了诗人离开居所,寻找华阳隐者的场景。诗中表达了诗人闲暇时离开了自己的居所,寻找华阳隐者的心情。他在窗前拿起笔,留下了书架上的一本孤单的书。同时,诗人也描绘了自然景色,林木在太阳背后显得冷冷的,潭水清澈,岳山的影子则显得虚幻。最后,诗人提到了药物的力量,表达出对药物疗效的疑惑和思考。

    赏析:
    这首诗以简洁的语言和朴素的描绘,表达了诗人寻找隐者的心情与对药物疗效的思考。通过描绘自然景色,如太阳背后的林光、潭水和岳山的影子等,诗人表达了对世界的观察与感悟。诗中的“闲”,“窗中”等词语,展示了诗人离开平凡日常生活,追寻真理的心境。整首诗清新、自然,极具山水田园的情致,展示了唐代诗人追求山水田园自然之美的风貌。同时,诗人对药物疗效的疑惑与思考,也使诗词具有了一定的哲思性。

    总之,这首诗以简洁自然的语言,描绘了诗人寻找隐者并思考药物疗效的场景,展示了唐代诗人对山水田园自然之美的追求,以及对人生与真理的思考与探索。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “闲却白云居”全诗拼音读音对照参考

    xún huá yáng yǐn zhě
    寻华阳隐者

    xián què bái yún jū, xíng zōng chū qù chū.
    闲却白云居,行踪出去初。
    chuāng zhōng liáo qǔ bǐ, jià shàng dú liú shū.
    窗中聊取笔,架上独留书。
    rì bèi lín guāng lěng, tán chéng yuè yǐng xū.
    日背林光冷,潭澄岳影虚。
    zhǎng wén de yào lì, cǐ shuō fù hé rú.
    长闻得药力,此说复何如。

    “闲却白云居”平仄韵脚

    拼音:xián què bái yún jū
    平仄:平仄平平平
    韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “闲却白云居”的相关诗句

    “闲却白云居”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开