分类:
献淮南师(一作献李仆射)
鸡树烟含瑞气凝,
凤池波待玉山澄。
国人久倚东关望,
拟筑沙堤到广陵。
诗词的中文译文如下:
献给淮南的先生(另一说是献给李仆射)
鸡树上的烟雾中凝聚着祥瑞的气息,
凤池的波澜等待着玉山的倒影。
国人长久以来站在东关向东望,
打算修建沙堤直达广陵。
这首诗描绘了一幅美丽的景象,表达了作者对淮南先生(或李仆射)的敬意和钦佩之情。诗中鸡树上的烟雾暗示着祥瑞之兆,凤池中的波澜等待着那座高山的倒影。这里的淮南可能是指淮河流域的南部地区,凤池和玉山则是具体的地名,显示出一幅美丽的湖泊和山水景色。
此外,诗中还提到了国人长久以来站在东关望,表达了人们对晨昏定省的深深期望。为了能够更近距离地欣赏这美景,人们计划修建一条沙堤,能够直通广陵。通过修建沙堤,人们希望能够更近距离地欣赏到这片美丽的湖泊和山景。诗意中蕴含着对美景的向往和热爱,并表达了人们对自然景色的敬畏与珍视。
整首诗表达了对自然美景的赞美,并通过对美景的描绘,表达了人们的向往和追求。既突出了自然的壮丽与美丽,也展现了人类对美的追求和创造力。同时亦透露着对未来的期许,人们希望能够修建沙堤,更近距离地欣赏到这片美景,这也显现出人们对美好生活的向往。
xiàn huái nán shī yī zuò xiàn lǐ pú yè
献淮南师(一作献李仆射)
jī shù yān hán ruì qì níng, fèng chí bō dài yù shān chéng.
鸡树烟含瑞气凝,凤池波待玉山澄。
guó rén jiǔ yǐ dōng guān wàng, nǐ zhù shā dī dào guǎng líng.
国人久倚东关望,拟筑沙堤到广陵。